君とシチューを食べよう
和你一起吃燉菜
ぬくもりは食卓から
溫暖從餐桌開始
立ち込めた優しさが
氤氳的溫柔
音もなく部屋を満たしていく
無聲地填滿了房間
和你一起吃燉菜
君とシチューを食べよう
「還能再吃一碗呢」
「おかわりも出來るからね」
你的笑容讓我凍僵的手掌
かじかんだ手のひらも
與內心都融化開來
心も溶かしてく君の笑顔
寒冷寂靜的冬天的空氣沾染了街角
被乾燥的風吹拂著在奔勞的日子裡
しんと冷えた冬の空気染まる街角
在進門之前先聽到“你回來啦”你的聲音
乾いた風に吹かれて駆けまわる日々で
謝謝你給我安穩的港灣
帰り著いた先におかえりって君の聲
和你一起吃燉菜
安らぐ場所をありがとう
用閒聊替代看電視吧
這比起任何事物都要奢侈
君とシチューを食べよう
今天可以對你說“我開動了”
テレビの代わりに喋ろうよ
就連高遠澄澈的藍天也沒時間仰望
何よりの贅沢さ
急促地喘著白色的霧氣在奔勞的日子裡
今日はいただきますと君に言えた
在進門之前你的燉菜散發出甜美的香味
謝謝你給我安穩的港灣
高く澄んだ青空さえ見上げる事なく
和你一起吃燉菜
白い息を弾ませて駆けまわる日々で
溫暖從餐桌開始
帰り著いた先に甘い匂い君のシチュー
氤氳的溫柔
安らぐ場所をありがとう
無聲地填滿了房間
最後的一口無盡的時間
君とシチューを食べよう
ぬくもりは食卓から
立ち込めた優しさが
何気ない今日を満たしていく
最後の一口終わらない時間