ライア(Liar)(翻自 IA)
翻唱:水曜日_玖桑
——Liar——
繰り返す雑音
不斷重複著的雜音
右左
無論右邊還是左邊
同じ顏
都是同一張臉
誰も変わらない
誰都沒有改變
誰も変われない
誰都不可能會改變
そうだろう
是這樣吧
君の中だけで生きた価値が
只在你之中存活的價值
それほど愛しいならば
如果是那麼令人感到可愛的話
僕が
那如果我
壊せるくらいの悲しみを
給予它能夠將其毀壞的悲傷的話
與えてしまえばいつか
那總有一天...
即便如此
それでも
如果為了消失而活著的我
消えるために生きている僕が
是那麼令人感到可笑的話
それほど可笑しいなら
用將漂浮的聲音撕裂開而誕生的
浮かぶ聲を裂いて生まれる
只屬於你的眼淚來吧
君だけの涙でほら
明明不管怎樣都想消失
明明不管怎樣都想活下去
どうしても消えたいのに
明明不管怎麼樣都說不出來
どうしても生きたいのに
積累重疊的我的聲音
どうしても言えないのに
該怎麼辦才能消失呢
積み重なる僕の聲
該怎麼辦才能活下去呢
どうしたら消えられるの
該怎麼辦才能說出來呢
どうしたら生きられるの
該怎麼辦呢
どうしたら言い出せるの
該怎麼辦呢
どうしたら
仰望著通過著
どうしたら
停下來的黑色的群夥
喧鬧著
仰ぐ通過する
裝點著腳步
止まる黒の群れ
明明不管怎樣都想消失
騒ぐ
明明不管怎樣都想活下去
足を散りばめる
明明不管怎麼樣都說不出來
積累重疊的我的聲音
どうしても消えたいのに
該怎麼辦才能消失呢
どうしても生きたいのに
該怎麼辦才能活下去呢
どうしても言えないのに
該怎麼辦才能說出來呢
積み重なる僕の聲
該怎麼辦呢
どうしたら消えられるの
該怎麼辦呢
どうしたら生きられるの
曾愛過的我曾在著你看過我那片天空
どうしたら言い出せるの
聽到了要消失的聲音要消失的音響
どうしたら
謝謝謝謝
どうしたら
謝謝
愛した僕がいた君は見たあの空が
聽到了這樣的聲音消失了
無くなった聲がした音がした夢見てた
就連淚水就連這顆心就連疼痛就連感情
ありがとうありがとう
不管什麼都不管什麼都
ありがとう
雖然這是謊言
聲がした消えてった
雖然這是謊言
涙さえ心さえ痛みさえ想いさえ笑顏さえ
在我之中在我之中
何もかも何もかも消えてった消えてった
你曾存在你曾存在你曾存在
噓だけど
你曾存在你曾存在你曾存在
噓だけど
你曾存在
僕の中僕の中
君がいた君がいた君がいた
君がいた君がいた君がいた
君がいた
水曜日·日文翻唱集 專輯歌曲
水曜日 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 水曜日·華語翻唱集 | |
2 | 水曜日·阿卡貝拉翻唱集 | |
3 | 新翻唱集(多語種) | |
4 | pink | |
5 | AcFun2021組曲《貼》 | |
6 | 水曜日·日文翻唱集 | |
7 | 水曜日·英文翻唱集 | |
8 | 乾杯 - ( ゜- ゜)つロ | |
9 | Bilibili拜年祭 | |
10 | 想,成為人類 |