こんなこと騒動
編曲:100回嘔吐
でぁーられったっとぇん
相聚於此互相交談
集まって話し合って
單純為了應和而提出的話題要持續到何時為止
合わせ合う為の相槌いつまで
遵循著正確的宗旨
ここの正確に沿って
究竟怎樣的性格才可稱為合適
どこの性格が體にいいんだろう
將百無聊賴的中華街
気の抜けた中華街を
變得清涼的原因是那不斷沉澱著的問候聲
涼しげに意味淀んだ挨拶だけ
盡可能的降低聲音
なるべく音を消して
宛如要從何處逃跑一般
まるで何かから逃げるみたいに
想被遮擋起來
遮られてくみたい
即便是一頭鑽入深綠色的海洋裡也罷
深い緑の海に潛んで真っ直ぐでいても
現如今若是眼前的景色即為居所
今はその視界が居場所でも
那些小小的疑問就暫且將其放在一旁吧
些細な疑問くらい許してよ
從竭力阿諛奉承的對話之中
嫌われたくない會話から
將那無法置之不理的疑問的全部無論如何
ほっとけない疑問の全部どうしても
想讓傷痕累累的自己變得更強
痛く見えてるほどなりたい自分で強がれるんだ
過於敏感謹慎連小小的邂逅也不願失去
気にしてばかりで巡り會いも失いたくない
明明那並不是我的本意
こんなこと雲いたいわけじゃないのに
明明不想輸給這樣的自己
こんな自分に負けたくないのに
在一切即將步入正軌之前
もうどうだってよくなってしまう前に
做好了覺悟
覚悟を決めたかった
總有一日會出現
いつしか現れる
帶著同樣熱度的毫無條理的憂鬱也好
同じ熱の途方もない憂いにも
總有一日會被解救
いつしか助けられる
因為會再次屈服於一味想要放棄的惡夢之下
まだ諦めの悪い夢に頼ってしまうから
即便和預想的情況不同如今我已不再迷茫
思っていたことと違っても今更引き返せないよ
因為我一定會不假思索地選擇「不能選擇的事物」
[選べないコト]をきっと選ぶから
變得更加單純便足夠了
もっと単純でいいんだよ
但是一定會像這樣掩飾
でもきっとこうやって著飾るの
想要確定更加合適的組合方法
より良いように組み合うように確かめたいよ
憑藉由你的聲音所變得更加堅定的意志貫徹到底
君の聲で太る意志で貫けるから
從竭力阿諛奉承的對話之中
嫌われたくない會話から
將那無法置之不理的疑問的全部無論如何
ほっとけない疑問の全部どうしても
想讓傷痕累累的自己變得更強
痛く見えてるほどなりたい自分で強がれるんだ
過於敏感謹慎連小小的邂逅也不願失去
気にしてばかりで巡り會いも失いたくない
明明那並不是我的本意
こんなこと雲いたいわけじゃないのに
明明不想輸給這樣的自己
こんな自分に負けたくないのに
在一切即將步入正軌之前
もうどうだってよくなってしまう前に
做好了覺悟
覚悟を決めたかった
失去了而感到的後悔
失って気づく後悔くらい
早在失去之前就察覺到了
失う前から気づいてた
互相理解並不是問題的根本
もうわかり合える根本じゃなく
我早就知道了啊
先手で理解できる
無論如何也要將瑣碎的單純的使命徹底完成
どうにでも些細な単純使命果たせる
結果只是像大多數人那樣東奔西走結果只是無用功
ぶった多數に右往左往素振りしてる
最終連自己也變得不成樣子
もう自分が見っともなくても
只不過是想要說出好不容易才找回的直率的話語而已
素直に取り出した言葉言いたいのに
從竭力阿諛奉承的對話之中
嫌われたくない會話から
將那無法置之不理的疑問的全部無論如何
ほっとけない疑問の全部どうしても
想讓傷痕累累的自己變得更強
痛く見えてるほどなりたい自分で強がれるんだ
過於敏感謹慎連小小的邂逅也不願失去
気にしてばかりで巡り會いも失いたくない
明明那並不是我的本意
こんなこと雲いたいわけじゃないのに
明明不想輸給這樣的自己
こんな自分に負けたくないのに
在一切即將步入正軌之前
もうどうだってよくなってしまう前に
終於做好了覺悟
覚悟はできてたんだ
潛潛話 專輯歌曲
ずっと真夜中でいいのに。 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Blues in the Closet | |
2 | ぐされ | |
3 | 正しい偽りからの起床 | |
4 | 暗く黒く | |
5 | 秒針を噛む | |
6 | 花一匁 | |
7 | 噓じゃない | |
8 | 綺羅キラー | |
9 | 不法侵入 | |
10 | 殘機 |