花に夕景
夕陽西下街燈閃閃發光
陽は暮れた街燈が光っていた
對你有話卻說不出來
君には言えない
穿過西洋風遮掩的街道
ハイカラに伏した街を縫って
在黃昏中前行
歩いた夕景に
用逃走的頭腦就能明白
並不需要用心
作詞:ナブナ
從染成赤紅色的終點站台上
作曲:ナブナ
望著落下帷幕的今天
編曲:ナブナ
那晚霞
彷彿刺進身上某個地方
已經敞開的心中浮現的花朵
有朝一日也會飄散的吧
逃げ出した頭でわかっていた
僅僅互相舔舐著傷口
心はいらない
今天也是除你之外這般空無一物的我
朱に染まる終點のホームから
哭泣的心靈正在重合
落ちた今日を見ている
已經到了躊躇的程度
歌唱著因透明色而澄澈的愛
夕焼けだった
歌唱著水壓一般的愛
それが何処かに刺さったようだった
夕陽西下我們前行
開いてしまった心に浮かんでいた花も
並不需要言語
いつか散り去っていくなら
飄飛著的無色之花
深深印入眼簾
傷口をただ舐め合ってた
就像回憶一樣
今日も君以外何もないような僕だ
那已經在某處結束了
泣いていた心は重なっていく
即使回想起來如今也已經無從尋覓
それはもうためらうくらい
現在那裡也並沒有什麼謊言
透明色に澄んだ愛を歌っている
如同花落一般俯首
水圧のような愛を歌っている
今天也是除我之外這般不願哭泣的夜晚
海底的夜空淨是星星啊
陽は暮れた僕らは歩いていた
已經到了躊躇的程度
言葉もいらない
歌唱著只能吐露心情的世界
飛んでいる色彩のない花は
事實上就是在歌唱著愛
目蓋に焼きついた
想い出みたいだ
若是消失不見的話
與花落那天重合的今日
それは何処かへ仕舞ってたんだった
我們千瘡百孔的心
思い出したって今じゃもう見つからない
也只有神明可以看見
今もそこに噓なんてないんだ
春天已經到了躊躇的程度
在透明的黃昏中
花が降るほど俯いていた
僅僅互相舔舐著傷口
今日も僕以外泣いてないような夜だ
今天也是除你之外這般空無一物的我
海底の夜空は星ばっかさ
哭泣的心靈正在重合
それはもうためらうくらい
已經到了躊躇的程度
心情だけを吐いた世界を歌っている
歌唱著因透明色而澄澈的愛
有體に言えば愛を歌っている
歌唱著水壓一般的愛
...music...
消え去ってゆくなら
花の降る陽に重なってた今日も
僕らの穴の開いた心は
神様にしか見えないから
春がもうためらうくらい
透明な夕景に
傷口をただ舐め合ってた
今日も君以外何もないような僕だ
泣いていた心は重なっていく
それはもうためらうくらい
透明色に澄んだ愛を歌っている
水圧のような愛を歌っている
終わり
はじまりの速度 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
はじまりの速度 | 三月のパンタシア | はじまりの速度 |
キミといた夏 | 三月のパンタシア | はじまりの速度 |
花に夕景 | 三月のパンタシア | はじまりの速度 |