Alors On Se Raccroche
Je narrive plus à te surprendre
我再也偶遇不到你
Mais cest peut-être normal
但也許這很正常
Que lamour devienne machinal
愛情變得越來越麻木
Et tes mains de moins en moins tendres
你的手也漸漸地鬆開
Je narrive plus à tatteindre
我再也觸不到你
Il y a comme un goût de soufre
有一種難以忍受的滋味
Dans une fissure qui sengouffre
在墮入深淵的裂縫中
Et nous empêche de nous rejoindre
是我們阻止了我們的交集
On ne trouve plus pour se séduire
我們發現無法繼續自我欺騙下去了
Que des plaisirs illusoires
那些虛假的快樂
Auxquels on fait semblant de croire
我們假裝相信
Pour ne pas voir quon chavire
只為了不眼看著我們的關係就這樣的煙消雲散
Alors on se raccroche
那麼我們擁抱吧
A des branches qui se brisent
在這些斷裂的枝條中
Alors on se raccroche
我們擁抱吧
Jusquà un jour lâcher prise
直到抓不住彼此的那一天
Alors on shabitue
我們彼此適應吧
Comme on shabitue à tout
就如同我們對彼此早已全部了然那般
Et puis on continue
然後我們繼續
Comme on va jusquau bout
就如同我們一直要白頭偕老那般
Et puis on continue
然後我們繼續
Même si cest du temps perdu
即使時光已經逝去
Les années me feront moins belle
我也會慢慢容顏老去
Moins désirable à tes côtés
在你的身畔激情減少
Bien sûr je sais que sêtre aimés
當然我知道我們相愛
Ne rend jamais rien éternel
相互糾纏無休無止
Mais je narrive plus à tricher
但我再也無法偽裝
A supporter que les passions
來支撐這段感情
Fassent place à la compassion
假設將愛情異位為同情
Quon ne saime plus quen pointillés
我們在這些斷線中不再相愛
Alors on se raccroche
那麼我們擁抱吧
A des branches qui se brisent
在這些斷裂的枝條中
Alors on se raccroche
我們擁抱吧
Jusquà un jour lâcherprise
直到抓不住彼此的那一天
Alors on shabitue
我們彼此適應吧
Comme on shabitue à tout
就如同我們對彼此早已全部了然那般
Et puis on continue
然後我們繼續
Comme on va jusquau bout
就如同我們一直要白頭偕老那般
Et puis on continue
然後我們繼續
Même si cest du temps perdu
即使時光已經逝去
Alors on se raccroche
我們擁抱吧
Alors on se raccroche
我們擁抱吧
Alors on shabitue
我們彼此適應吧
Comme on shabitue à tout
就如同我們對彼此早已全部了然那般
Et puis on continue
然後我們繼續
Comme on va jusquau bout
就如同我們一直要白頭偕老那般
Et puis on continue
然後我們繼續
Même si cest du temps perdu.
即使時光已經逝去