鬆軟的被子讓我
ふかふかの布団から
無法離開
穿過清晨的5分鐘
抜け出せない
如果站在廚房的話
朝の5分間を抜けて
今天就已經開始了
キッチンに立てば
想去哪裡
想做什麼
もう今日が始まる
因為並不是沒能
把王子殿下帶出來
どこかに行こう
誰都沒有說的事
何かしよう
我的秘密的約定
王子様が連れ出してくれる
「一周之內比誰都
わけじゃないから
笑得更燦爛」
誰にも言ったことのない
雖然那是非常
困難的事情
私の秘密の約束事
念著自己也會更加
喜歡自己的咒語
「一週間誰よりも
本週我也一定會發光的
笑顔でいること」
所以今天也
それはとても
盡情地笑著
難しいことだけど
想對自己說辛苦了的時候
就買漂亮的鞋子吧
自分をもっと
這是小時候
好きになれるおまじない
是媽媽教給我的事
要去哪裡的話,要做什麼的話
今週も私きっと輝けた
一切一切
都不一定能夠順利的
だから今日も
那樣的事情百分百都知道
思い切り笑おう
比停止更真的
只是這樣而已
自分にお疲れ様言いたい時は
最重要的是
綺麗な靴を買おう
謝謝
要大聲說出來
これは小さい頃
對不起
要早點說出來
お母さんに教えてもらったこと
念著自己也會更加
どこかに行けば何かすれば
喜歡自己的咒語
全てが全て
很簡單的樣子其實很難
うまくいってくれるとは限らない
「比誰都笑得更燦爛」
そんなこと100も承知で
雖然那是非常困難的事情
念著自己也會更加
止まるよりマシだ
喜歡自己的咒語
ただそれだけ
本週我也一定會發光的
大切なのは
然後一直不斷的閃閃發光
ありがとうを
大きな聲で言うこと
ごめんなさいを
早めに言うこと
自分をもっと
好きになれるおまじない
簡単そうで難しい
「誰よりも笑顔でいること」
それはとても難しいことだけど
自分をもっと
好きになれるおまじない
今週も私きっと輝けた
あとはずっと輝き続けるだけ