少年終有一日會遇見
いつか少年は出逢うだろう
凝視著相同幻景的你
同じ幻を見ていた君に
宛如流離失散的繁星
はぐれ星達がまるで引力に
注定被引力吸引相聚
引き寄せられる運命のよう
若能實現連未來也可捨棄
跑起來吧去跨越無數夜晚
葉うなら未來さえ擲って
掠過指尖的你
數多の夜を越え駆け出そう
混入群星再次離我遠去了
指先をすり抜ける君が
如果在數秒後的世界上
星屑に紛れてまた遠くなる
發生了歷史性的大停電
遙遠太空中的星塵殘骸
もしも數秒後に世界中で
會綻放光芒染亮黑夜吧
歴史的停電が起こったとしても
在無限宇宙角落的
遙か上空で星の殘骸が
七十六億分之一的你與我
光放ち夜を染めるだろう
當連點成線描繪星座
就連無法迴轉的瞬間也能跨越
際限のない宇宙の片隅で
重疊的我們
76億分の1と1が
困囿於虛幻
點と線で星座を描けば
伸手尋求光
巻き戻らない剎那も越えてゆける
向遙遠彼方
永遠都在你身邊
重なり合う僕ら
粒粒滑落的流星
幻に戸惑いながら
想要抓住的未來想要看見的時代
光求め手を伸ばし
兩人攜手共赴世界盡頭
差し伸ばしたんだ遙か彼方
雙月的正下方
擦肩而過的光
永遠に君の側に
不會再度相交
零れてゆく流れ星
就這樣消失了
摑みたい未來見たい時代
卻仍點亮微弱螢火
世界の果てを二人で
照耀不確定的明天
越是相互尋求
雙月の真下
越是注定遠離
すれ違った光が
若能如願捨棄未來亦無妨
二度と交わることなく
跨越無數夜晚全力奔跑吧
消えかかったまま
你輕掠過我的指尖
まだ僅かに蛍火を燈して
混入星辰再度遠去
不確かな明日を照らして
相交疊的我們
互いを求め合うほどに
困囿於虛幻時
遠くなってゆく運命
伸手尋求光芒
延及遙遠彼方
葉うなら未來さえ擲って
永遠都在你身旁
數多の夜を越え駆け出そう
閃現墜落的流星
指先をすり抜ける君が
渴望抓住的未來渴望見證的時代
星屑に紛れてまた遠くなる
世界盡頭的你與我
重なり合う僕ら
幻に戸惑いながら
光求め手を伸ばし
差し伸ばしたんだ遙か彼方
永遠に君の側に
零れてゆく流れ星
摑みたい未來見たい時代
世界の果てを二人で