僕のサイノウ
伝えたいこと見當たらない
想傳達的東西找都找不到
言葉を生むノウミソもない
連產生言語的腦漿也沒有
弱い自分を吐き出す音
虛弱的自己吐出的聲音
このメロディーを屆けたい
好想抵達這片旋律中
傲慢な音符に乗せて
乘著傲慢的音符
それが僕の才能?
那就是我的才能?
見えなくなる
逐漸看不見了
この一人で絶望ゲーム
這個,一個人的絕望GAME
遠く揺らめいた噓を待つだけ
我只是在等著在遠處, 搖晃著的謊言
締め切り0秒次には誰が來る?
截止到時間0秒。 接著會是誰來?
そうやって泣き出した君と隣で
就在哭成那樣的你的旁邊
あーもう一度だけ酔いしれたい
啊- 好想再沉醉一次就好
どうしようもなく滲む
不知該怎麼地滲透出的
滴は零れちゃいない
水滴沒有落下
平凡な日々を思うと何かを失う気がする
在想著平凡的每一天時,就會感覺到失去了什麼
単純に君を追うとなぜ哀しいの?
單純的,追著你,為什麼會難過呢?
凡人たちが綺麗に見えた
凡人們會覺得看起來很漂亮
それを自分に置き換えてみるだけだよ
只是試著將自己和那些東西換個位置罷囉
締め切り過ぎたら次から用無しさ
過了截止時間後接下來就沒事啦
どうやって泣き出した?
要怎樣才會哭出來呢?
君の隣で休憩しようか
就在你的旁邊,休息一下吧
あーもう一度だけ酔いしれたい
啊- 好想再沉醉一次就好
どうしようもなく滲む
不知該怎麼地滲透出的
滴が零れちゃう
水滴滴落一地
罰當たりな願いだけで
只有遭受了報應的願望
何かの為にではなくて
並不是為了什麼
単純に君を追うとなぜ哀しいの?
單純的,追著你,為什麼會難過呢?
平凡な日々を思うと 何かを失う気がする
在想著平凡的每一天時,就會感覺到失去了什麼
単純に 君を追うと なぜ哀しいの?
單純的,追著你,為什麼會難過呢?
凡人たちが綺麗に見えた
凡人們會覺得看起來很漂亮
それを自分に置き換えてみるだけだよ
只是試著將自己和那些東西換個位置罷囉
凡人たちが綺麗に見えた
凡人們會覺得看起來很漂亮
それを自分に置き換えてみるだけだよ
只是試著將自己和那些東西換個位置罷囉
the monochrome disc 專輯歌曲
初音ミク 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Through the Night | |
2 | デスクトップアイドル ゼロ | |
3 | ダウナ | |
4 | アクセル・ワールド 7(初回限定版) 特典CD「re acceleration image song feat.yashikin」 | |
5 | 初音ミク「マジカルミライ 2017」LIVE | |
6 | デビルじゃないもん | |
7 | ブリキノダンス | |
8 | 10cm | |
9 | Re:Start | |
10 | MOViNG ON |