Mistake!
「Mistake!」
「Mistake!」
作曲∶HIKARI
輕輕圈起手臂擁你入懷的時候
一瞬間你露出了悲傷的眼神
そっと腕を回して抱き寄せたとき
沒有絲毫的不自然一切都那麼自然
一瞬だけ君は悲しい目をした
想著也許是幻覺我沒有追究
不自然さはなくって何もかもが自然で
接吻後微笑著的視線的角度
マボロシかもって見逃してしまう
手指或是嘴唇有哪裡不太對你大概察覺到了吧
Make you feel戀愛就是無止境的找不同啊
キスのあとの笑顔の視線の角度が
即使裝作毫無改變內心還是會有所變化
指が口が何かが違うこと君は気付いてるかな
在眼簾深處將初遇之時與此刻重疊對比著
停住時間停住愛情那天的殘像
Make you feel 戀は終わりのない間違い探しさ
溢出了曾經的兩人本該用同樣的力度
変わらないふりをしてもこころは変わってく
將你擁入懷中
瞼の奧で出會った頃と現在(いま)を重ねながら
然而不同於那天的淚水卻從你的臉頰滑落… Mistake!
時を止めて愛を止めてあの日の殘像
「SMAP×SMAP」主題曲
はみ出したふたりがいた同じ強さで
讓人放心又讓人擔心
君を抱きしめたはずが
是不可能將這種新鮮的關係維繫下去的
あの日と違う涙頬こぼれてく… Mistake!
時不時就會問“你喜歡我什麼地方?”
聽到問題的瞬間就會想方設法地迴避
「SMAP×SMAP」テーマソング
“你的全部都喜歡” 說著像往常一樣的話
聲音或是表情有哪裡不太對你大概看穿了吧
安心をさせたって心配をかけたって
Make you feel 戀愛就是沒有正答的找不同啊
新鮮なカンケイが続くわけじゃない
即使裝作毫無改變身體卻很誠實
ときどきあらたまって「どこが好きですか?」って
側耳傾聽言語深處那裡有真實的聲音
聞かれるたびにはぐらかしている
能夠不出差錯的活下去的人是不存在的
所以為了明天將今天的淚水咽到肚子裡
「君の全部」と言ったいつものセリフが
'希望你能一直陪在我身邊'
聲が顔が何かが違うこと君は見抜いてるかな
但是這樣真心的想法卻無法用語言傳達出來…Mistake!
若是繼續出錯便會崩壞這搖搖欲墜的戀情
Make you feel 戀は答えのない間違い探しさ
我不會再離開你向你宣誓永恆的愛
変わらないふりをしてもカラダは素直で
Make you feel… A to Z
言葉の奧に耳澄ませば本當の聲がする
戀愛就是無止境的找不同啊
間違わずに生きて行ける人はいないから
即使裝作毫無改變還是會有所變化
明日(あす)のため今日の涙噛みしめながら
每次用力緊緊擁抱的時候
“ずっとそばにいて欲しい”
在甜蜜的砂糖融化之前
でも本當の想いだけ言葉にならない…Mistake!
擦亮內心注視著你
為了明天將今天的淚水咽到肚子裡
これ以上間違えば壊れてしまうギリギリの戀
'希望你能一直陪在我身邊'
もう君を離さない永遠の愛を誓おう
只想將這份真實的心意傳達給你
無法坦誠相對的兩人的Mistake…
Make you feel… A to Z
不要哭泣我是深愛著你的
戀は終わりのない間違い探しさ
所以就讓錯誤在今日終結吧
変わらないふりをしても変わってしまう
終
強く抱きしめるたびに
甘い砂糖溶けなくなる前に
こころ研ぎすませて君を見つめたら
明日のため今日の涙噛みしめながら
“ずっとそばにいて欲しい”
この本當の想いだけ屆けたい
素直になれないふたりのMistake…
泣かないで君を愛してるから
間違いは今日で終わりにしよう
終わり