「急がなきゃね」
“再不快些的話”
「一生後悔するよ」
“你會後悔一生的呀”
狹い価値観でも何故か偉そうな大人
目光短淺為但不知為何突然感覺有些了不起的大人
好き勝手に言わせてあげようよ
就讓我隨意的說些喜歡的吧
最初の終わり
最初的結束
徬徨うあなたへ
向著徬徨的你
汗まみれのシャツも気にしなくていい
也不在意被汗濕透的襯衫
今からこそ全力で走ってみよう
就開始全力奔跑
未來を叫ぼう
大聲喊出未來
あなたが望む方へ
向著你所期待著的
舵の無い船でも
即使是沒有舵的船
風に負けちゃいけないから
也絕對不會輸給風
飛び出してみよう
試著飛奔出去吧
怖がらないで良いよ
不用害怕
昨日の過ちは
因為昨日的過錯
明日へ繋がるから
會與明日相連
この日を摑め
抓住這一天
戀するあなたは
親愛的你呀
想いを伝えよう
說出你心中的想法吧
震えてしまう聲も気にしなくていい
無需害怕那顫抖的聲音
悔いのないように伝えてみよう
大膽的傳達出來吧
未來を描こう
描繪的未來
あなたが望む方へ
向著你所期待的
形の無いキャンバスに
在透明的畫布上
色付く新しい世界
畫出繽紛嶄新的世界
飛び出してみよう
試著飛奔出去吧
怖がらないで良いよ
不用害怕
昨日の過ちは
昨日的過錯
明日へ繋がるから
會與明日緊緊地
この日を摑め
系在今天
愛するあなたが
親愛的
口ずさむメロディーを
你小聲哼唱的旋律
もっと聞かせて
再讓我聽下
未來を叫ぼう
大聲喊出未來
あなたが望む方へ
向著你所期待著的
舵の無い船でも
即使是沒有舵的船
風に負けちゃいけないから
也絕對不會輸給風
飛び出してみよう
飛奔門外
怖がらないで良いよ
無須擔心
昨日の過ちは
因為昨天的失敗
明日へ繋がるから
已經和明日
この日を摑め
緊緊地系在今天