the distance became a wall
指尖的距離化為高牆
approached one goes away
靠近之人啊日漸離別
Aimee sing 'We've to live be thounder' Aimee
唱道“我們生若迅雷短暫”
Aimee Mann just right.yes.fXXker! Aimee Mann
是對的,他娘的!
the story of you.umm, You and me
寫下關於你的故事。哦不,關於你我
It is defrosted. like you and me
永不會如冰消融的故事。就像你和我
Even if he denies. You should not hear
即使有人否認,你也不會聽
Because only air Tremble is true
因為令空氣的震顫的話語才是真實
I'm sorry emma
真抱歉啊emma
and I'm Sorry For Being Crappy Friend
真抱歉我是個糟糕的朋友
A story of emma
這是emma,你的故事
your DAD say Prepare it in a hurry
你老爸在催促你快點啟程
Way to the everywhere,
能通向任何地方的
Scattered pink door
散落的粉紅之門
distance and time are meaningless in front of the door
在那門前,距離與時間都毫無意義
I want to send the book to you by using the door
我想通過這道門將那本書送去給你
named 'while season toward every another INDIA'
那本書名叫“當季節流過每一個另一個印度”
I'm sorry emma
真抱歉啊emma
and I'm Sorry For Being Crappy Friend
真抱歉我是個糟糕的朋友
A story of emma
這是emma,你的故事
This meeting overflowed with to wonder
我們的相遇滿溢著不可思議
I'm sorry emma
真抱歉啊emma
and I'm Sorry For Being Crappy Friend
真抱歉我是個糟糕的朋友
I'm sorry emma
這是emma,你的故事
This meeting overflowed with
我們的相遇充滿著
overflowed with to wonder
滿溢著不可思議