Were all falling and we need a place to hide
我們墮向深淵,需要藏身之地
A safe place somewhere in THE WOODS,we can start the fire
到林中的安全無擾的一隅,我們能夠點燃希望之火
All we know is what would be our home
何處將是我們的歸宿,你我唯知如此
We will stay till the break of dawn
我們依偎於此直至黎明破曉
The cold night takes us to a place to escape the chill
冰冷的漫漫長夜,迫使我們來到避寒之處
Top top, somewhere in the woods, on the hill
直至山巔,山丘之上,林中的某地
Wake up, feeling the cold in between our toes
睜開雙眼驀然醒來,感到腳尖的冰涼失溫
Is there a way back? Nobody knows.
是否還有歸路?無人知曉
And we leave it all behind
我們已經拋下塵世的一切
Cant you see we need some time?!
難道你不懂,我們需要的是時間嗎?
And we all sit around the fire,
我們都圍坐篝火邊
We feel a little warmer now
我們感到片刻的溫暖
And we all sit around the fire,
火光映染了每個人的臉龐
We feel so much better now!
我們感到更加舒適
And we all sit around the fire,
我們的眼眸中閃爍著篝火的火舌
We feel a little warmer now
我們感到片刻的溫暖
And we all sit around the fire,
我們被熾熱火焰的煙塵環繞
We feel so much better now!
我們感到更加舒適
And we all sit around the fire,
我們都在火光中絮絮夜話
We feel a little warmer now
我們感到片刻的溫暖
And we all sit around the fire,
璨然篝火在我們指尖前跳躍
We feel so much better now!
我們感到更加舒適