Красно-желтые дни
Застоялся мой поезд в депо.
火車駐留機庫尚久
Снова я уезжаю. Пора...
正是再度上路的時候
На пороге ветер заждался меня.
長風殷切等候
На пороге осень - моя сестра.
伴著情同手足的金秋
После красно-желтых дней
這橙色的歲月過後
Начнется и кончится зима.
銀裝素裹也不日停留
Горе ты мое от ума,
我雖然痛苦的失智
Не печалься, гляди веселей.
但請高興一點,不要憂愁
И я вернусь домой
我會回到家鄉
Со щитом, а, может быть, на щите,
榮光萬丈,或是殘甲覆首
В серебре, а, может быть, в нищете,
腰纏萬貫,或為生計發愁
Но как можно скорей.
但請將諸事拋之腦後
Расскажи мне о тех, кто устал
給我講講
От безжалостных уличных драм
是誰為冰冷的街邊故事煩憂
И о храме из разбитых сердец
是誰在心中築起廟宇,因為被傷透
И о тех, кто идет в этот храм.
又是誰流連其中,不肯回頭
После красно-желтых дней
這橙色的歲月過後
Начнется и кончится зима.
銀裝素裹也不日停留
Горе ты мое от ума,
我雖然痛苦得失智
Не печалься, гляди веселей.
但請高興一點,不要憂愁
И я вернусь домой
我會回到家鄉
Со щитом, а, может быть, на щите,
榮光萬丈,或是殘甲覆首
В серебре, а, может быть, в нищете,
腰纏萬貫,或為生計發愁
Но как можно скорей.
但請將諸事拋之腦後
А мне приснилось: миром правит любовь,
我夢見,這世間為愛而柔
А мне приснилось: миром правит мечта.
還夢見,這世間為夢而柔
И над этим прекрасно горит звезда,
星光耀眼如眸
Я проснулся и понял - беда...
夢醒後,一切都糟糕透
После красно-желтых дней
這橙色的歲月過後
Начнется и кончится зима.
銀裝素裹也不日停留
Горе ты мое от ума,
我雖然痛苦得失智
Не печалься, гляди веселей.
但請高興一點,不要憂愁
И я вернусь домой
我會回到家鄉
Со щитом, а, может быть, на щите,
榮光萬丈,或是殘甲覆首
В серебре, а, может быть, в нищете,
腰纏萬貫,或為生計發愁
Но как можно скорей.
但請將諸事拋之腦後