涙色二人のこと
淚色兩人的故事
思えばまたI start to cry
一旦回憶翻轉我就不禁哭泣
どうして出會い戀をしたの?
為什麼會相遇相戀?
I always cry
我一直在哭泣
君の言葉はいつだって優しくて
你的話語總是那麼溫柔
どんなに嫌なことがあっても
即便有多少煩心事
私のこと一番に思ってくれてた
總把我的事放首位為我著想
all the time 一度も忘れたことないね
時時刻刻一次也沒忘記過
電話にメール欠かさずに
不管是電話或短信都不落下
You told me you loved me
你說過你愛我
君色に包まれてたの
被你的愛緊緊包圍著
慣れない手紙も精一杯
就算不習慣寫信也會竭盡全力
書いてくれる不器用な
書寫的那麼笨拙的你
君が大好きだった
讓我曾多麼喜愛
涙色に染まった戀
被染成淚色的愛戀
君にはもう會えないでしょう
與你再無緣相見了吧
大好き想いは溢れてく
好喜歡你思念滿盈我心
あの日よりもずっと
比那天更加強烈
涙色の明日がまた
淚色的明天依舊
きっとやってくるのでしょう
一定會再次來臨的吧
大嫌いって言葉では言うけど
最討厭了雖然會這樣言語
思い出にしよういつか
化作回憶吧總有一天
知らないバンドも好きになって
開始喜歡上一些不知名的樂隊
ヒールはあまり履かなくなって
高跟鞋慢慢變得不怎麼穿了
新しい私全てが
嶄新的我全都是我
You taught me everything
你教會了我一切
君色で満たされてたの
被你的愛深深添滿
そばにいるだけでいつも
只要待在你身邊
自然に笑える自分が
總會情不自禁的微笑
思えば大好きだった
回憶起來多麼的喜歡
涙色に染まった戀
被染成淚色的愛戀
君にはもう會えないでしょう
與你再無緣相見了吧
大好き想いは溢れてく
好喜歡你思念滿盈我心
あの日よりもずっと
比那天更加強烈
涙色の明日がまた
淚色的明天依舊
きっとやってくるのでしょう
一定會再次來臨的吧
大嫌いって言葉では言うけど
最討厭了雖然會這樣言語
思い出にしよういつか
化作回憶吧總有一天
あんなに誰かを好きになれることなんて
如此深深的愛著誰
この先あるのかな
此愛以後還會有嗎
君と出會って戀をしたから分かったの
和你相遇相戀後我才明白
こんなにも辛い想いも溫かい思い出も
痛苦的思念也好溫暖的回憶也罷
涙色に染まった戀
被染成淚色的愛戀
君にはもう會えないでしょう
與你再無緣相見了吧
大好き他の誰かにまた
好喜歡你又會有誰如同我
伝える日が來るのかな
傳達的日子還會來臨嗎
涙色の明日はまだ
淚色的明天依舊
君を想っているでしょう
或許還會想著你吧
大嫌いって言葉では言うけど
最討厭了雖然會這麼言語
思い出にしよういつか
化作回憶吧總有一天