Thinking of you
I'll be thinkin' of you…
我將思念著你
好不容易也習慣這條街了吧
やっとこの街にも慣れてきたかな
新朋友都是很好的人
新しい友達も皆いい子だし
在拐角的那間咖啡店也好像很受歡迎
角にあるあのカフェも人気あるみたいだし
是啊健康的活著呀
そう悪くはないよ元気でいるよ
大家拍下最好的合影
多麼令人懷念的日子
皆で撮った最後の寫真
那時候總是過得很快樂呢
懐かしい日々よみがえる
畢業旅行生日聚會
あの頃はいつも楽しかったよね
彷彿就好像昨天的事
卒業旅行Birthday party
但是已經回不去
まだ昨日のことみたいだね
哭或笑無論是麼時候
もう戻れないけどah
都是和你一起
無論多少個季節變化
泣いたり笑ったりどんな時も
我將思念著你
一緒だった君だから
不會忘記你無論身處何處
季節がいくつ変わっても
我將思念著你
I'll be thinkin' of you
說起來她現在在做什麼呢
忘れないよどこにいても
雖然最近聽說交到了男朋友
但她現在的工作好像很辛苦
I'll be thinkin' of you…
雖然沒有聯絡但她過得好嗎
大家各奔東西
そういやあの子は何してるかな?
每天過著忙碌的生活
最近彼氏ができたって聞いたけど
那時候總是聊到清晨
あの子は今仕事が大変みたいだね
分開幾公里遠的距離
連絡ないけど元気なのかな?
隔著電話聯繫的心情
雖然現在無法見面
皆それぞれ進んだ道
哭或笑無論是麼時候
忙しい日々過ごしてる
都是和你一起
あの頃はいつも朝まで話したね
無論多少個季節變化
何キロも遠く離れた距離
我將思念著你
電話越しに繋がる気持ち
不會忘記你無論身處何處
今は會えないけどah
因為我真的很想念你親愛的你
雨天夜晚與冰涼的心
泣いたり笑ったりどんな時も
時常也有心快要撕裂的時候但
一緒だった君だから
大家現在仍然在盡最大的努力
季節がいくつ変わっても
沒問題的稍微有點像大人了
I'll be thinkin' of you
沒有像那個時候的歡笑
忘れないよどこにいても
理所當然地度過那些日子
cause I really miss you babe
現在成為我的支柱
雨が夜が冷たくて心が
今後也一直不會變
折れそうになる時だってあるけど
我將思念著你
皆いるよ今はまだ頑張って
不會忘記你無論身處何處
大丈夫だよ少し大人になって
哭或笑無論什麼時候
またあの頃みたいに笑い合おう
都是和你一起的
無論多少個季節變化
當たり前に過ごしてたあの日々が
我將思念著你
今の私の支えだから
不會忘記你無論身處何處
これからもずっと変わらないよ
我將思念著你
I'll be thinkin' of you
忘れないよどこにいても
泣いたり笑ったりどんな時も
一緒だった君だから
季節がいくつ変わっても
I'll be thinkin' of you
忘れないよどこにいても
I'll be thinkin' of you…