永遠の銀(Remix)
嫌だよ
我不要啊
終わるために生まれた悲劇など
這所謂為了終結而誕生的悲劇
殘された呼吸を使い果たせば
若是殘剩的呼吸也全部耗盡的話
抱きとめた記憶さえ
就連曾相擁著的回憶
灰へと散る
也都會化作灰燼消散
鼓動とは呪いだと気づきながら
意識到了所謂心跳實際上是一種詛咒
參列者は笑い行く
出席者都笑著走向了
虛ろな棺
空洞的棺材
その叫びもやがて過去に溶ける
而就連這叫喊聲也終將融化在過去
暗室の花だけを道連れに
只能與暗室中的花朵相伴
嫌だよ
我不要啊
終わるために生まれた悲劇など
這為了結束而誕生的悲劇什麼的
息を止めてそのままで
停下呼吸就這樣
命よ銀に光れ
生命啊鍍上銀色光輝吧
果てなき夢がいつまでも
讓那還未實現的夢無論何時
続きますように
都能夠繼續下去
消えたくないよ消えないで
還不想消失啊不要離去啊
ただそれだけを祈った
只是祈願著這些
最後の最後の幸せ
我最後的最後的幸福
誰にも誰にも奪わせない
無論是誰無論是誰都不會讓他奪走
離さない
絕不放手
造られた世界はどちらだろうか
虛構而成的世界究竟是哪一邊呢
目を背け死神に飼われたのは
不願再看那被死神所飼養著的生活
揺れる火の鮮やかさを持て囃す頃
所擁有的僅剩搖曳的火光
白蠟は泣き続ける
白蠟不斷地流淚哭泣著
その結末を思い出せ
想到了這樣的結局
朝を迎えるのはあと何日だろう
能夠迎來清晨的日子還有幾日
この心が満たされるのは
能夠填滿這顆心的
あと何秒だろう
還餘下幾秒
怖いよ
好可怕
屆かずに朽ちてゆくその日が
恐懼著尚未傳達便枯朽而去的那一日
息を止めてそのままで
停下呼吸就這樣
命よ銀に光れ
生命啊閃耀銀色光輝吧
優しい唄がいつまでも
讓那溫柔的歌聲無論何時
響きますように
都能響徹我的耳邊
悲しみもいつか去るのなら
若是這悲傷也終有一日會離我而去的話
いつかまでを繰り返そう
就讓我直到那一日都不斷重複這一切吧
こんなにこんなにささやかだ
就只是這樣微不足道的東西
最後の最後のねがいごと
便是我最後僅剩的願望
安らかなる日々だけが続けばよかった
若是平和的日子能繼續下去就好了
それを守るだけの力が在ればよかった
若是有能守護這一切的力量就好了
靜かな夕凪をずっと見ていたかった
想要一直望著寧靜的黃昏景色
それを守るだけの力が在ればよかった
若是有能守護這一切的力量就好了
安らかなる日々だけが続けばよかった
若是平和的日子能繼續下去就好了
それを守るだけの力が在ればよかった
若是有能守護這一切的力量就好了
靜かな夕凪をずっと見ていたかった
想要一直望著寧靜的黃昏景色
それを守るだけの力が在ればよかった
若是有能守護這一切的力量就好了
安らかなる日々だけが続けばよかった
若是平和的日子能繼續下去就好了
それを守るだけの力が在ればよかった
若是有能守護這一切的力量就好了
全てを捧げても
就算要我獻上一切也無所謂
息を止めてそのままで
停止呼吸就這樣
命よ銀に光れ
生命啊鍍上銀色光輝吧
果てなき夢がいつまでも
讓那未能實現的夢無論何時
続きますように
都能一直繼續下去
消えたくないよ消えないで
不想消失啊不要消失啊
ただそれだけを祈った
只是不斷祈願著
最後の最後の幸せ
我最後的最終的幸福
それでもそれでも觸れるなら
即便如此即便如此若是有人想觸碰
許さない
我也絕不原諒
許さない
絕不原諒