no frontiers
If life is a river
如果生活是綿延的長河
And your heart is a boat
你的心跳就是飄搖在河上的船隻
And just like a water baby
就像水寶寶
Baby born to float
嬰孩生來漂泊
And if life is a wild wind
如果生活是驟然的大風
That blows way on high
吹亂腳下之路的風
And your heart is Amelia dying to fly
你的心跳就是飛翔的渴望
Heaven knows no frontiers
天堂沒有疆界
And I've seen heaven in your eyes
我曾從你的眼裡看見天堂的形狀
And if life is a bar room in
如果生命是我們必須等待的
Which we must wait
娛樂園
'Round the man with his fingers
人們在像牙塔里
On the ivory gates
用雙手奮鬥
Where we sing
我們唱著歌
Until dawn of our fears and our fates
直到我們的血淚看見黎明
And we stack all the dead men
我們收集空酒瓶
In self addressed crates
收藏在自己的竹簍裡
In your eyes faint as the singing of a lark
你眼裡的信念好比歌唱的雲雀
That somehow this black night feels warmer
總歸讓寒夜變得溫暖
For the spark
像花火一樣
Warmer for the spark
花火般的溫暖
To hold us 'til the day
支撐我們走向明天
When fear will lose its grip
當恐懼失去它的魔力
And heaven has its way
通往天堂的路就變得明晰
Heaven knows no frontiers
天堂沒有疆界
And I've seen heaven in your eyes
我曾從你的眼裡看見天堂的形狀
If your life is a rough bed
如果生活是佈滿荊棘與痛苦
Of brambles and nails
的粗糙創面
And your spirit's a slave
你的精神是鞭策前進
To man's whips and man's jails
指引正途的益友
Where you thirst and you hunger
你渴望的是
For justice and right
公平正義
Then your heart is a pure flame
你的心是永恆長夜的
Of man's constant night
純真火焰
In your eyes faint as the singing of a lark
你眼裡的信念好比歌唱的雲雀
That somehow this black night
總歸讓寒夜
Feels warmer for the spark
感受到花火的暖意
Warmer for the spark to hold us 'til the day
溫暖我們直到天明
When fear will lose its grip
當恐懼失去它的魔力
And heaven has its way
通往天堂的路就變得明晰
And heaven has its way
通往天堂的路就變得明晰
When all will harmonize and know
當所有的和諧與理解
It's in our hearts
都在我們心中
The dream will realize heaven knows no frontiers
理想會知道天堂沒有疆界
And I've seen heaven in your eyes
我曾從你的眼裡看見天堂的形狀
Heaven knows no frontiers
天堂沒有疆界
And I've seen heaven in your eyes
我曾從你的眼裡看見天堂的形狀
And I've seen heaven in your eyes
我曾從你的眼裡看見天堂的形狀