Resist and Bite
War is coming swiftly
戰爭的鐵蹄洶湧而來,
The borders closing in
祖國的邊界就在身後。
We're a company of soldiers
而我們只是一群士兵,
Mere 40 rifles strong
總共僅有四十桿步槍。
All alone!
孤軍奮戰!
Stand alone!
一夫當關!
Ardenner ground is burning
阿登的大地正在燃燒,
And Rommel is at hand
隆美爾已經大軍壓境。
As the Blitzkrieg's pushing harder
閃電戰的攻勢在加劇,
The war is all around!
邊境的各地烽煙四起。
All around
烽煙四起!
Hold your ground!
死戰不退!
Fight for 18 days of battles
浴血奮戰整整十八天
No odds are on our side
我們當中卻沒有逃兵
Few will fight for all
人數雖少仍全力以赴
until the bullets are gone
一直到我們彈盡糧絕
We!
我們!
We will resist and bite!
我們將會堅守並痛擊!
Bite hard
絕不手軟!
'Cause we are all in sight
我們被敵軍盡收眼底!
We!
我們!
We take up arms and fight!
都拿起武器投入戰鬥!
Fight hard!
全力戰鬥!
Resist and do what's right!
堅持並做正確的事情!
No matter our fighting
無論我們戰鬥多勇敢,
The numbers will still count
以一當十也無法取勝。
We're outgunned and few in numbers
裝備落後人數也太少,
We're doomed to flag and fail
且戰且退注定被擊敗。
We fought hard!
奮勇作戰!
Held our guard!
堅守陣地!
But when captured by the Axis
我們最終被納粹俘虜,
and forced to tell the truth
納粹逼我們供出人數。
We will tell it with a smile
我們微笑卻緘口不言,
We will surprise them with a laugh
我們大笑令敵軍震驚。
We are all!
都在這兒!
We were all!
就這麼多!
We were told to hold the border
我們被命令守住邊界,
And that is what we did
那就是我們一直做的。
honoured were our orders
榮譽就是我們的命令,
In despite of our foe
我們憎恨著納粹仇敵。
We!
我們!
We will resist and bite!
我們將會堅守並痛擊!
Bite hard
絕不手軟!
'Cause we are all in sight
我們被敵軍盡收眼底!
We!
我們!
We take up arms and fight!
都拿起武器投入戰鬥!
Fight hard!
全力戰鬥!
Resist and do what's right!
堅持並做正確的事情!
Gloria fortis miles
士兵的榮耀,
The Wehrmacht closing in
納粹的軍隊步步緊逼;
adversor et admorsus
堅守並反擊,
The boar against the eagle!
即使勝算是微乎其微!
Gloria fortis miles
士兵的榮耀,
The Wehrmacht closing in
納粹的軍隊步步緊逼;
adversor et admorsus
堅守並反擊,
The boar against the eagle!
即使勝算是微乎其微!
We!
我們!
We will resist and bite!
我們將會堅守並痛擊!
Bite hard
絕不手軟!
'Cause we are all in sight
我們被敵軍盡收眼底!
We!
我們!
We take up arms and fight!
都拿起武器投入戰鬥!
Fight hard!
全力戰鬥!
Resist and do what's right!
堅持並做正確的事情!