ever spiral
[00:00.60]果(は)てしなく続(つづ)くこの道(みち)で【在這連綿不絕的長路上】
[00:05.02]今(いま)はただ胸(むね)の地図(ちず)を広(ひろ)げて【現在展開胸中的地圖】
[00:09.79]自分(じぶん)の足(あし)で踏(ふ)みしめてく【用力踏出自己的腳步】
[00:14.12]まだ見(み)ぬ明日(あした)へと【向著不可預測的明天前進】
「Everspiral」【無盡的螺旋】
アルバム「12 Stories」track.15
「最動漫ANIMEST」CD Tol.19 「香頌」track.05
編曲:安瀬聖
出口(でぐち)のない闇(やみ)で一人(ひとり)【在沒有出口的黑暗中獨身一人】
失(な)くしたモノ探(さが)しては【尋找著遺失的東西】
どこからか闇(やみ)こえる悲(かな)しげな聲(こえ)に【聽見不知何處的痛苦之聲穿過黑暗】
耳(みみ)をふさぐ【於是堵起了耳朵】
いつか見(み)た夢(ゆめ)のような日々(ひび)が【不知何時見過的如夢的每一天】
両手(りょうて)からこぼれ落(お)ちてく【從兩手間輕輕滑落】
もう迷(まよ)わないで今(いま)立(た)ち上(あ)がれ【別再迷茫現在就站起來吧】
自分(じぶん)の影(かげ)を追(お)いかけてく【追趕著自己的影子】
立(た)ち止(と)まっていられない【停不下腳步】
はかない今日(きょう)を守(まも)りたい【想要將虛幻的今天保留】
傷(きず)つくこと恐(おそ)れずに【不怕受到傷害】
流(なが)した涙(なみだ) 勇気(ゆうき)へと変(か)わる時(とき)【當流出的淚水變成勇氣時】
強(つよ)くなれる【我會變得更加堅強】
いつか咲(さ)いた花(はな)のような笑顔(えがお)【像盛開的花朵般的笑容】
二度(にど)と散(ち)らさないと【不會再讓它凋零】
君(きみ)に約束(やくそく)したから【因為已經和你約定好了】
もう迷(まよ)わない【不再迷茫】
どこまでも続(つづ)くの道(みち)で【在這連綿不絕的道路上】
今(いま)はただ胸(むね)の地図(ちず)を掲(かか)げて【舉起胸中的地圖】
果(は)てしなく続(つづ)くこの道(みち)で【在這連綿不絕的道路上】
今(いま)はただ胸(むね)の鼓動(こどう)頼(たよ)りに【現在胸口起伏不定】
自分(じぶん)の足(あし)で踏(ふ)みしめてく【用力踏出自己的腳步】
振(ふ)り返(かえ)っていられない【已然無法回頭】
悲(かな)しみの螺旋(らせん)の中(なか)【在悲哀的螺旋中】
なぜ繰(く)り返(かえ)す? 【為什麼反复著同樣的事】
戦(たたか)いの意味(いみ) 鏡(かがみ)に問(と)いかける【向鏡子詢問戰鬥的意義】
果(は)てしなく続(つづ)くこの道(みち)は【在這連綿不絕的道路上】
終(お)わりなどないこと気付(きづ)いた時(とき)【發現永遠不會結束的時候】
新(あたら)しい道(みち)が生(う)まれる【新的道路就出現在眼前】
だから僕(ぼく)は行(ゆ)くよ【我將繼續前進】
果(は)てしなく続(つづ)くこの道(みち)を【在這連綿不絕的道路上】
今(いま)はただ歩(ある)き続(つづ)けてゆこう【我只是在不停地向前】
自分(じぶん)の意志(いし)を道標(みちしるべ)に【將自己的意志作為路標】
輝(かがや)く明日(あした)へと【向著光輝的明天前進】
Translation by 《ANIMEST》