ラムネ
ラムネ
作曲:安瀬聖
歌:Duca
白(しろ)い半夏生(はんげしょう)が<白色的半夏生>
碧(あお)く歸(かえ)る頃(ころ)<是變回藍色的時候>
凪(な)いだ水面(みなも)には<那個變得平靜的水面>
星(ほし)さえ汀(みぎわ)に落(お)とす<連掉掉下的流星也映照出來>
二人(ふたり)で超(こ)えてきた<二人越過了的>
幾(いく)つも偶然(ぐぜん)達(たち)を<是那幾個偶然>
坂道(さかみち) 雨(あめ)の夜(よる)も<還有夜間下雨的道路>
Hu …hu…
積(つ)み重(かさ)ねた<堆起來了>
まるでラムネガラス玉(たま) 綺麗(きれい)<波子汽水裏的玻璃珠真的很漂亮>
淡(あわ)く見(み)えるのは取(と)れないから? <看上去是在很淺的地方,但怎麼總拿不到? >
光(ひか)るエメラルドのよう二人(ふたり)<像寶石般光亮的二人>
傷(きつ)つく怖(こわ)さと輝(かがや)きのweakness<受傷的可怕的以及光輝的弱點>
灼(や)けた晚(おそ)い夏(なつ)も<灼熱的晚夏>
共(とも)に過(す)ごしてきた<給我們一起渡過了>
褪(あ)せぬ契約(きいあく)は<不會褪去的契約>
今(いま)でも心(こころ)へ殘(のこ)る<現在也留存於心中>
互(ただ)いに気(き)づいてる<大家都互相注意到>
見(み)えない言葉(ことば)達(たち)を<看不見的言詞>
何(なに)かを避(さ)ける弱(よわ)さ<還有那在避開什麼的軟弱>
Hu…hu…
少(すこ)し泣(な)けた<稍微哭了一下>
まるでエメラルドのよう綺麗(きれい)<這真像寶石般漂亮>
放(はな)つ輝(かがや)きと同(おな)じのweakness<但與放出的光輝有同樣的弱點>
光(ひか)るラムネガラス玉(たま) 二人(ふたり)<波子汽水裏光亮的玻璃珠二人>
欲(ほ)しいと願(ねが)うのは取(と)れないから? <雖然希望擁有,但怎麼總拿不到? >
まるで対(ずい)の片方(かたえ)だね二人(ふたり)<二人真的走在一起了>
時(とき)が強(つよ)くより結(ぬす)ぶむから<從那時起,兩人緊緊繫結起來>
いつかラムネエメラルド二人(ふたり)<不知不覺間,波子汽水和寶石都被二人>
失(うしな)う怖(こわ)さweakness 乗(の)り切(き)るUm…<給丟掉了,那種可怕的弱點,都被克服了Um…>
by -iwakura_sasami-