太陽
心と體が追いかけあう切なさは
身心追隨的痛苦
説明できないくらいが
無法言語的
ちょうどいいんだ
剛剛好
寢転んで見つめる空に
輾轉看到的天空
もう何も言う事はない
已經沒有任何想表達的言語
What color would you paint the sun ?
你會為太陽塗上什麼色彩
太陽の下の安らぎに戸惑うけれど
雖然在太陽下有輕微猶豫
Youve got what it takes.
你已經得到了自己想要得到的
それは永遠という長さではない
那並不是所謂的永遠
時々世界がひとつの小さな箱の
有時世界是一個小箱子
中で始まって終って行く夢を見る
看到從中點出發的夢想
太陽はただ約束を
太陽僅僅是在反复
緩やかに繰り返してた
緩慢地反复
I go everywhere with you.
我會和你去往任何地方
少しくらいはグラついたって構わない
稍微有些猶豫也沒關係
To the inside of light
在光中
両手の中でしばらく眠りたい
想在雙臂中安睡
你會為太塗上什麼色彩
What color would you paint the sun ?
雖然在太陽下有輕微猶豫
太陽の下の安らぎに戸惑うけれど
你已經得到了自己應得的
Youve got what it takes.
這並沒有永遠那麼長久
それは永遠という長さではない