coal war
I ain't cutting my hair till the good lord comes.
我決不剪下我的頭髮直到上帝降臨
I ain't cutting my hair till the good lord comes.
我決不剪下我的頭髮直到上帝降臨
我決不剪下我的頭髮直到上帝降臨
I ain't cutting my hair till the good lord comes
來到山上看看我們的所作所為
我決不剪下我的頭髮直到上帝降臨
Arrive upon the mountain just to see what we have done,
我決不睜開我的雙眼直到我們走向自由
I ain't cutting my hair, cutting till the good lord comes.
我決不睜開我的雙眼直到我們走向自由
我決不睜開我的雙眼直到我們走向自由
I ain't open my eyes till we all walk free.
直到我們的膚色不再意味著混帳東西
我決不睜開我的雙眼直到我們走向自由
I ain't open my eyes till we all walk free
我決不撿起一張紙直到狂風呼嘯
我決不撿起一張紙直到狂風呼嘯
I ain' t open my eyes till we all walk free
我決不撿起一張紙直到狂風呼嘯
Till the color of our skin it don't mean a damn thing.
直到我們應該說我們該說的話
I ain't open my eyes, open till we all walk free.
直到我們應該說我們該說的話
我決不撿起一張紙直到狂風呼嘯
I ain't pickin' up a paper till the wild wind blows.
因為這是煤炭戰爭,這是煤炭戰爭
這是煤炭戰爭,這是煤炭戰爭
I ain' t pickin' up a paper till the wild wind blows
我決不剪下我的頭髮直到上帝降臨
來到山上看看我們的所作所為
I ain't pickin' up a paper till the wild wind blows
我決不剪下我的頭髮直到上帝降臨
直到上帝降臨
Till we should say what we should say,
因為這是煤炭戰爭,這是煤炭戰爭
till we know what we should know.
這是煤炭戰爭,這是煤炭戰爭
I ain't pickin' up a paper, pickin' till the wild wind blows.
如果我們不攜手走向自由,那麼是時候了
如果我們無法看見我們摧毀的一切,我們是盲目的
'Cause it's a coal, it's a coal war.
這不是砍斷的雙手,而是我們丟失的初心
這不是砍斷的雙手,而是深藏內心的仇恨
'it's a coal coal, it's a coal war.
這不是砍斷的雙手,而是深藏內心的仇恨
這就是仇恨
I ain't cutting my hair till the good lord comes
那就是仇恨
用五美元和一顆頭顱來堅持
Arrive upon the mountain just to see what we have done,
用銹鈍的黑色剪刀和一些煤油
你燒毀了房子,卻來使喚他
I ain't cutting my hair, cutting till the good lord comes.
說的什麼話,”在井裡投毒“
只用說
till the good lord comes
我決不剪下我的頭髮直到上帝降臨
我決不剪下我的頭髮直到上帝降臨
'Cause it's a coal, it's a coal war.
我決不剪下我的頭髮直到上帝降臨
來到山上看看我們的所作所為
'it's a coal coal coal
我決不剪下我的頭髮直到上帝降臨
直到上帝降臨
If we don't walk free with hand in heart, it's time.
If we cannot see all we destroy, we' re blind.
It's not the hand that cuts, it's the heart we left behind
It's not the hand that cuts, it's the hatred deep inside.
It's not the hand that cuts, it's the hatred deep inside.
it's the hatred
That's the hatred
Five dollars and a head to keep,
With dull black scissors and some kerosene
You burnt the house, but you came to bid him well.
What a thing to tell, 'Store poison in the well.'
Just to say, just to say, just to say, just to say
I ain't cutting my hair till the good lord comes.
I ain't cutting my hair till the good lord comes.
I ain't cutting my hair till the good lord comes.
Arrive upon the mountain just to see what we have done,
I ain't cutting my hair, cutting till the good lord comes.
Til the good lord comes.