Blast Doors
You can tell the past,boy, I can tell the future
你能知曉過去我能探測未來
Give me a lobotomy and I can be your tutor
給我做個精神外科手術我就能變成你的導師
Open up the blast doors,then we can be neutered
打開防爆門我們就被閹了
I can smell your fingerprints all over my computer
我察覺到你的指紋遍布(政府監視)我的電腦
給我黑棕色黏黏的糖水(可口可樂)
So give me all the black-brown sticky sugar water
搖晃你的腦袋媽媽這可能是你的未來
Swing you by your neck,mama,this can be your future
鏡子裡你的影像有些奇怪
Something very strange about your picture in the mirror
你移動的時候它不動(政府說了不做並找藉口或否認) 現在怎麼變得這麼奇怪?
When you move,it doesnt move- now how could that be weirder?
就一直觀望著任何讓你覺得熟悉的事
我可以送我的大腦去度永恆假日(現在的人都不動腦子)
Just keep on rubbernecking,yeah,whatever feels familiar
你可以朝火箭發射火箭(攔截導彈) 這是未來
I can send my brain on a holiday forever
如果你還沒斷氣(已精神死亡) 我沒必要再去訓導你
You can fire a rocket at a rocket,its the future
你說你會改變
If you werent already dead, I wouldnt have to school ya
你又說你沒時間
在野獸之心中
[01:39.07][02:39.29][02:50.88]You say youre going to change
建造一個王國
[01:44.50][02:44.78][02:56.52]But you dont have any time
無論何時盲目
開啟我的天眼
[ 00:57.16][03:21.31][03:09.35][03:15.17][01:51.11][02:09.25][01:57.06][02:02.87]Down in my beast heart
在野獸之心中
[00:58.53][03:22.66][03:10.61][03:16.61][01:52.69][02:10.77][02:04.50][01:58.53]I build an empire
建造一個王國
[00:59.81][03:24.18][03:12.15][03:18.20][01:53.96][02:12.19][02:06.17][01:59.90]Whenever Im blind , I
無論何時盲目
[01:01.27][03:13.74][03:20.77][01:55.45][02:07.59][02:01.29]Open my wild eye
開啟我的天眼
[01:02.55]
所以告訴我們身後衣著樸素的官員
So tell it to the plain clothed officer behind us
你是什麼?保持沉默的偽裝大師?
What are you,a master of disguise and keeping silent?
丟下另一顆深水炸彈像毒蛇一樣蜷曲
Drop another depth charge,coiling like a viper
雙眼是如此靠近讓狙擊手瞄準都變得困難
Eyes so close together make it harder for the sniper
我射死了某圈子裡一個飢渴好色的雅皮士
像海龜一樣遊回來的時候你死了第二次
I shoot a starving porno for the yuppies in a circle
嘿我真的相信你們我覺得你們是好公民
Second death upon you swimming backwards like a turtle
往你們嘴裡塞個磁鐵然後發個大財
Man,I really trusted you I though you were civilian
是你自己收拾的行李還是別人幫你收拾的行李? (入關安檢人員常說的話)
I could shove a magnet in your mouth and make a million
帶我去你必須去的荒唐的陰鬱的派對
我有一個問題不管你是不是
So did you pack your bag or did somebody pack it for you?
你是活死人還是這是某種財產?
Take me to the sad, sad party that youre bound to
你說你會改變
Whether youre a have not or a have Ive got a question:
你又說你沒時間
Are you living dead or is this some kind of possesion?
在野獸之心中
[01:50.71][01:56.89]
建造一個王國
I hear the death rattle of a. ..
無論何時盲目
[02:20.96]Time wasted
開啟我的天眼
在野獸之心中
You know that I believe in it(Time wasted)
建造一個王國
You know that I believe in it
無論何時盲目
But Im wasted
開啟我的天眼
Beast heart
在野獸之心中
Empire
建造一個王國
Blind,I
無論何時盲目
Wild eye
開啟我的天眼