Dear days
駅のCDショップがなくなったよ
車站的CD SHOP已經消失了
ふたりでひとつのアルバム聴いたよね
兩人聽著同一張專輯
本屋があった場所はコンビニだし
以前書店存在的地方也已成為便利店
この町も少しずつ変わっていくんだね
這座城市正一點點地變化著
話したいことはたくさんあるはずなのに
想說的話明明應該有很多
久しぶりに電話しても
儘管撥了久違的電話
そんな事しか思いつかない
想的卻盡是些那樣的事
あなたは幸せですか? 私はね大丈夫
你現在幸福麼我現在沒問題
さみしさを隠したいから
因為想掩飾寂寞
少し背伸びして空を見上げた
輕輕踮起腳尖仰望天空
想い出の數で愛をはかろうとしてたけど
用回憶的多少來測試愛的重量
大切な事今気づいたのそれが寶物
現在發覺到的重要的事那就是我的寶藏
新しい彼女は出來たのと
“交了新的的女朋友了?”
簡単に聞けるほどは強くないみたい
越是簡單地打听就越顯得沒有底氣
この交差點でケンカしたの覚えてる?
還記得在這個十字路口的爭吵麼
どうでもいい理由だった
那是無論如何都漂亮的理由
なつかしくて苦しくなる
懷念並痛苦著
あなたは笑ってますか?
你現在在歡笑著麼我
私はね元気だよ
現在很好
そんなウソをついたから
正因為撒了那樣的謊
心配そうに名前呼ばれた
才會被擔心地呼喊名字
あなたといればどこでも
只要能和你在一起
場所なんて良かったと
哪裡都行
気がついてたらふたりは今も
如今回過神來
そばにいれたかな…
兩人還能在一起麼
優しさに甘えてたねわがままでごめんね
對於你的溫柔我太過任性對不起
あの時あなたの前で素直になれたなら
那個時候在你的面前如果我能坦白一點..
あなたは幸せですか? 私はね
大丈夫你現在幸福麼我現在沒問題
さみしさを隠したいから
因為想掩飾寂寞
少し背伸びして空を見上げた
輕輕踮起腳尖仰望天空
いつの日かまた話ができたなら心から
何時再能想以前那樣說話
元気だよってそう言えるような
真心地說出我很好
私になれたら
如果能成為這樣說話的自己
季節が移り変わっても
就算季節流逝
この町が変わっても
城市變遷
いつまでも変わらないもの
那些永遠不會改變的東西
私はちゃんと見つけられるの
我能找到麼
ありふれた言葉だけど本當にありがとう
雖然是一句再平常不過的話真的非常感謝
あなたとふたり過ごした日々はずっと寶物
和你度過的那些日子永遠是我的寶藏
guitarissimo 專輯歌曲
miwa 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | guitarissimo | |
2 | Sparkle | |
3 | Delight | |
4 | 君に戀したときから | |
5 | 空っぽ | |
6 | chAngE | |
7 | 月に願いを | |
8 | それでもただ | |
9 | あたりまえに | |
10 | 君が好きです |