Whirlpool
Whirlpool-Sea Wolf
What is this pulling, tugging at my
是什麼在拉扯,緊緊地拖住我
Limbs so heavy, dragging me down again
四肢如此沉重,它將我再次拉下
Into the depths of cold blue water
這冰冷海水的深處
But dont believe me, I swear this isnt me
請不要相信我,我發誓這不是我
I just want to feel the sunlight
我僅僅想感受陽光
Warm and soothing on my naked skin
將我的皮膚溫暖撫慰
So Im hoping this cold blue water
所以我希望這冰冷的海水
Scrubs me clean
將我洗淨
Oh my one, swear Im trying
噢,我發誓我在嘗試
What good would it do lying
躺下來有什麼好處
Oh my one, swear Im trying
噢,我發誓我在嘗試
What good would it do lying
躺下來有什麼好處
Saw something in the shadows
我看見陰影中有什麼東西
Drew me into the shallows
誘引我進入淺灘
Saw something in the shadows
看見陰影中有什麼東西
Drew me into the shallows
誘引我進入淺灘
What is this pulling, tugging at my
是什麼在拉扯,緊緊地拖住我
Limbs so heavy dragging me down again
四肢如此沉重,它將我再次拉下
So Im hoping, this cold blue water
所以我希望,這冰冷的海水
Scrubs me clean and spits me out again
將我洗淨,將我再次吐出
Because I just want to feel the sunlight
因為我僅僅想感受陽光
Warm and soothing...
將我的皮膚溫暖撫慰
Oh my one, swear Im trying
噢,我發誓我在嘗試
What good would it do lying
躺下來有什麼好處
Oh my one, swear Im trying
噢,我發誓我在嘗試
What good would it do lying
躺下來有什麼好處
Saw something in the shadows
看見陰影中有什麼東西
Drew me into the shallows
誘引我進入淺灘
Saw something in the shadows
看見陰影中有什麼東西
Drew me into the shallows
誘引我進入淺灘
Oh my one, swear Im trying
噢,我發誓我在嘗試
What good would it do lying
躺下來有什麼好處
Oh my one, swear I'm trying
噢,我發誓我在嘗試
What good would it do lying
躺下來有什麼好處
Saw something in the shadows
看見陰影中有什麼東西
Drew me into the shallows
誘引我進入淺灘
Saw something in the shadows
看見陰影中有什麼東西
Drew me into the shallows
誘引我進入淺灘
Saw something in the shadows
看見陰影中有什麼東西
Drew me into the shallows
誘引我進入淺灘
Saw something in the shadows
看見陰影中有什麼東西
Drew me into the shallows
誘引我進入淺灘