きつく眩しい太陽の下
在令人炫目的阳光下
くらむ眼を見開いて
你将双眼睁开
空の青と馴染むあなたの眼に
那天空的青蓝色
吸い込まれそうさ
倒映在你的眼眸中
ポケットの中ぎゅっと
在口袋中
握りしめてた未来に
用力紧握的未来
あなたを引き込んだなら行こうぜ
如果这将你吸引的话 那就出发吧!
曖昧な夢も希望も乗せ僕ら
模糊的梦想与希望载着我们
忙しない街へと繰り出した
徘徊在街道上
曖昧な夢も希望もきっといつか
即使是模糊的梦想与希望 也一定会在某一天
まだ知らぬ大地で出会うだろう
在未知的大陆上相会吧
誰かのために今は息を吸って
但现在的我又为了谁而呼吸?
何も知らない
懵懂无知
未完成な僕を
年少的我们
拾ってくれた
拾起那些
誰も手に負えないと
谁也无法承受
捨てられた日
被抛弃的日子
視界は広がって
视野渐渐扩散
曖昧な夢も希望も乗せ僕ら
模糊的梦想与希望载着我们
忙しない街へと繰り出して
徘徊在街道上
曖昧な夢も希望もきっといつか
即使是模糊的梦想与希望 也一定会在某一天
まだ知らぬ大地で出会うだろう
在未知的大陆上相会吧
鼓動は速度上げて
心脏加速跳动
あなたと見ている
我和你一起看到了
世界はまた手を振って
世界又在向着你挥手
何もいらない
毫无所需
初めての出会いに
为了初次的相遇
色をつけて
添上色彩
曖昧な夢も希望も乗せ僕ら
模糊的梦想与希望载着我们
忙しない街へと繰り出した
徘徊在街道上
曖昧な夢も希望もきっといつか
即使是模糊的梦想与希望 也一定会⋯
今は息を吸って
现在轻轻呼吸
昨日の後悔も
昨天的后悔
明日の期待もきっと
明天的期待 也一定会
繋がっていて
相连在一起
僕ら見てた
我们看到的
テレビサイズの世に
那未知的世界
答えはない
却没有答案