今日もいい天気だよ
晴れの日だけじゃない毎日も「いい天気だな」 って思うんだよ。
不只是晴天的时候 我每天都会在想“今天天气真好”
急に不思議なこと話したね。だけど、ずっと前から思ってた。
突然说了些不可思议的话 但是我一直都是这样认为的
たとえば 雨が降ったなら 同じ傘のした...
比如说下雨天 能同撑一把伞...
一人じゃ憂鬱な雨の日も 一緒にいれば楽しいよ
孤身一人会觉得忧郁的雨天 和你一起的话就会变得快乐
君と笑えば、どんな天気だって
只要能和你一同欢笑 不管是怎样的天气
よく晴れた日みたいに嬉しくなる
我的心情都会像晴天一样阳光
同じ空ながめて 話のタネに変えていこう
眺望着同一片天空 谈天的话题也随着改变
僕の隣に 君がいてくれたら
只要你能陪在我的身边
雨のちほら今日もいい天気だよ
雨后又是一片好天气
クルクルと変わる空模様 百面相の君みたいだ
窗外不断变化的天色 仿佛你千变万化的表情
どんな悪い天気でも 君を想えば幸せさ
无论天气再怎么糟糕 只要想到你就觉得幸福
そうだよ 離れていたって 同じ空のした...
是啊 即便彼此分开 只要在同一片天空之下...
一人じゃ憂鬱な雨の日も 一緒にいれば楽しいよ
孤身一人会觉得忧郁的雨天 和你一起的话就会变得快乐
君が笑えば、どんな毎日も
只要你能够绽放笑容 无论是怎样的每一天
よく晴れた日みたいに嬉しくなる
我的心情都会像晴天一样阳光
さえない天気でも 気持ちひとつで変わってく
即便是灰暗的天气 心情也会有所变化
僕の場合は単純な答えさ
我的答案十分单纯
君がそばにいれば いい天気だよ いい天気だよ
只要你在身边 就是好天气 就是好天气
晴れの日だけじゃない毎日が 「いい天気だな」 ってそういうこと。
我说不只是晴天的时候 我每天都会在想“今天天气真好”就是这样
急に不思議なこと聞かせたね。だけど、ずっと前から思ってた。
突然对你说了些不可思议的话 但是我一直都是这样认为的