すべての人を愛せるわけじゃないなら
若是無法去愛所有的人
せめて愛する人を
至少面對你所愛的人
裏切らずに疑わずに
不背叛不懷疑
責めたり憎んだりしないで
不要責備與憎恨
一直保持著純真
無邪気でいることが
是否還會傷害到別人?
人を傷つけてしまうの?
在眼底沉靜的熱情開始漸漸騷動
靜かな情熱が瞳の奧で騒ぎだす
自從遇到你開始
あなたに巡り合えて
彷彿即將落下的淚滴
堆積在胸口
こぼれそうな淚のつぶ
每個瞬間都堅強活著
流さず胸にためて
成為專情無悔的露珠吧
一瞬を強く生きよ
純粹的愛情
一途なしずくになって
不論何時都會迷惑眾人
絕不放棄的祈禱吧
純粋な愛情が
就算世界是一片黑暗
いつだって誰かを惑わしてる
誇耀著自己
あきらめないで祈りましょう
就像是僅凝視這一物
世界がたとえ暗闇でも
即使是兩手掌握不住無法言喻的夢
也不會沾染到任何人
自分にれる
在這個浩瀚無盡的時空
たったひとつを見つけだそう
自己究竟能做到什麼
言葉に出來ない夢が手にあふれても
現在雖然還很渺小
誰にも染まらないよ
但卻不會失去光芒
堆積在下水道深處的自來水石灰
果てしない代(とき)の中で
似乎無法就此溶去
自分に何が出來る
無論是化學環境或是愛情
今はまだ小さくても
全都是在同一次元內思考
輝き消せやしないよ
有什麼是只有自己一人能夠完成的事
水道のカルキがシンクのにたまって
若是能找出
そのまま溶けそうにない
就可以不要其它了吧
化學境もちろん情も
那是我最近才曉得的吧
ぜんぶ同じ次元で考える
在如同大岩石般都會的一角
何かひとつ自分にしかできないコト
想多少變化個三次
つけだせたら
到底是誰
他にはなにもいらないでしょ
想認真的侵蝕
それが最近わかってきたでしょ
今早的電視放映著遠方某人
大きな岩のような都會の隅っこで
相互憎恨
何かを少しずつX 3
在這個浩瀚無盡的時空
えていきたい
自己究竟能做到什麼
誰かを本で浸食してたい
現在雖然還很渺小
但卻不會失去光芒
今朝のテレビはい何かの
彷彿即將落下的淚滴
憎みあうかを映してた
堆積在胸口
每個瞬間都堅強活著
果てしない代(とき)の中で
成為專情無悔的露珠吧
自分に何が出來る
今はまだ小さくても
き消せやしないよ
こぼれそうな淚のつぶ
流さず胸にためて
一瞬を強く生きよ
一途なしずくになって
わり