うちうのほうそく
在你和我之間存在著某種聯繫
きみとぼくの中に何か法則がある
這一定是宇宙般大的存在
それはきっと宇宙規模の意味があるかも
紅色襯衫藍色襯衫能收到的話
赤のTシャツ青のTシャツ誰かがくれたら
紅色的給你藍色的給我不由得就這樣決定了
きみが赤ぼくが青なぜか決まってる
很神奇呢這件事
それは素晴らしくて神秘的
嗯神明什麼的也許是存在的吧
あぁ神様だっているかも
無論何時無論何時無論何時無論何時聯繫都一直在
這一定是宇宙般大的存在
いつもいつもいつもいつも法則がある
大大的肉包小小的肉包
それはきっと世界規模の意味があるかも
大的就是你的啦小的就屬於我
大きい肉まん小さい肉まん誰かがくれたら
不由得就這樣決定了
大きいのがきみ小さいのがぼく
很神奇呢這件事
なぜか決まってる
嗯幽靈什麼的應該是存在的吧
それは美しくて奇跡的
見到了那個對某人溫柔的你的話
あぁ幽霊だっているかも
嗯槌之子什麼的也有可能是存在的
誰かに優しいきみを見ていると
你輸給我卻感覺到了開心這件事真是幸福呢
あぁツチノコだっているかも
這一定有社會那麼複雜的意思在裡面吧
絕妙的餐廳裡收到了一張菜單
ぼくに負けることが嬉しいと笑っている
為什麼只有和你在一起的時候身上會不帶錢包呢
それはきっと社會規模の意味があるかも
這真是沒有結局的不科學的呢
素敵なレストランでメニューを貰うと
嗯天使什麼的也是有的吧
きみのだけ金額がなぜか載ってない
真想對你撒嬌我就快像一個病人了
それは果てしなくて非科學的
.好像是喜歡上你了呢
あぁ天使だっているかも
在我眼裡
你變得越來越好吃了
きみに甘えたくてぼくの仮病が増える
我想除了喜歡上你了沒有別的可能了吧
それは単にぼくがきみに戀してるから
有著迷人的魅力在時尚雜誌上
きみが美味しいというものが
把你當成了我的秘密不自覺地隱藏了起來
美味しくなるんだ
好刺激的愛情啊!!!
それも単にぼくがきみに戀してるから
這樣看來妖精什麼的當然會有的
這真是有著難以取代的跨時代的意義
スタイル良く魅せるならおしゃれ雑誌には
哈哈宇宙人什麼的肯定有啦
きみヒールぼくシークレットなぜか隠してる
應該是有的吧....
それは愛しくて刺激的
呃你不覺得有嗎???
あぁ妖精だっているかも
結束
それは代え難くて畫期的
あぁ宇宙人だっているかも
いるかもね!
いるんだよね!?
【 おわり】
ゴーストライター 專輯歌曲
柴田淳 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 柴田淳 Billboard Live 2013 | |
2 | ひとり | |
3 | 月光浴 | |
4 | 白い世界 | |
5 | 僕たちの未來 | |
6 | ため息夢 | |
7 | ゴーストライター | |
8 | COVER 70s | |
9 | MIKA NAKASHIMA TRIBUTE | |
10 | 歌姫プレミア-White- |