マンションの壁に貼ってあった
公寓牆壁上貼著的
ボロボロの求人広告
破破爛爛的招聘廣告
そういえば今の生活も
說起來現在的生活也是
望んでたはずだったなぁでも
明明應該是自己期望的
現実になったら今は今で
如果這就是現實也就現在這樣了
夢だって葉ったら今で
如果實現夢想的話現在就
やっと何処にたどり著いても
就算終於到達了某個地方
またなんか違う気がしてきちゃうし
卻總覺得哪裡不對勁
出口はドコ? むしろ入り口は?
哪裡是出口?倒不如說哪裡是入口?
思い出せない僕達に存在の証明を
想不起來的將我們的存在證明
何処だって行けるはずだった
明明哪裡都能到達
何だってやれるはずだった
明明是什麼都可以去做
悩み抜いて決めたはずだった
明明拋開煩惱做決定的
間違いはなかったはずでも
明明沒有出錯的
現実になったら今は今で
如果這就是現實也就現在這樣了
當たり前になっては手遅れ
成了理所當然的話就太遲了
どうせいつか終わってしまうなら
反正總有一天會結束的話
まだなんかやれる気がしてきちゃうし
總覺得那就還能去做點什麼
出口はドコ? むしろ帰り道は?
哪裡是出口?倒不如說哪裡是歸途?
行方知らずの僕達に運命の詳細を
不知去向的將我們的詳細命運
存在証明書はすでに
存在證明書已經
発行手続きが済んでいた
完成了出發手續
現実を壊す勇気を
將毀壞現實的勇氣
どんでん返しの運命さ
用來扭轉命運
結局どんなに満たされても
最後無論如何被滿足
すぐに慣れてしまうわがままな生き物
都不過是很快就會習慣的任性生物
求人広告募集要項には
招聘廣告招聘要點
表せない僕達に
都無法表現我們
やっと何処にたとり著いても
終於到達了某個地方
またやっぱ違う気がしてきちゃうから
果然還是覺得哪裡不對勁
出口じゃなくむしろ望むのは
不是出口?倒不如說渴求的是?
替えのきかない僕達の存在に照明を
無法被替代的 將我們的存在的照明
存在に照明を
將存在的照明
undefined