外見と內面
怖い壊されることが
崩壞的事情令人覺得恐怖
弱いとこを見せるのが
軟弱的事情能讓別人看見嗎
顏色伺ってぎこちなく笑って
奪去一切色彩的笑容
痛いんだ無様なんだ慘めなんだ
很疼痛很不正常很慘痛
塗り重ねてきた噓は
重新把謊言塗上顏色
汚れては消えないままで
直到污點消失為止
傷つかないためだけの
為了不受傷的
優しさなど消えてしまえ
溫柔消失了
想いは言葉にならずに
想法是需要言語
內から外へと変換されてく
由內到外轉變
笑って笑って笑って
笑吧笑吧
でも心の中僕は泣くんだよ
不過心中的自己卻在哭泣
悲しくて
悲傷地
あなたはいつも楽しげに
你一直也是這麼快樂地
僕に話しをするんだ
與我談話
無邪気な姿が心を照らして
純真的身影與心靈照亮了我
眩しいんだもう何も見えないんだ
耀眼得什麼也看不見
僕はいつもそうさ
我一直也是這樣
人の優しさとか寂しさ
人的溫柔與寂寞
気付くことが出來なくって
完全感覺不到
塞ぎ込んだ僕をそれでもあなたは強くこの手
對於這樣鬱悶的我
離さないでくれるんだね
你還是強硬地不放開手
あなたに優しい人だと思われたくって
我認為你不是個溫柔的人
また噓をつくんだよ
再一次說謊了喔
あなたは無邪気な姿で心覗くんだ
你純真的身影與心靈窺視到
本當の僕を
真正的我
「笑って笑って!
「笑吧笑吧。
大丈夫だから分かっているから」
沒事的。因為我明白的」
あなたの優しい言葉が胸に突き刺さって
你溫柔的話語突然刺進胸口
僕は泣くんだよ嬉しくて
我哭了喔開心地
undefined