Good Times Bad Times (Live: O2 Arena, London - December 10, 2007)
Good Times Bad Time
Led Zeppelin
In the days of my youth
在我小時候
I was told what it means to be a man
我被告知了成為一個男人的真正含義
A now Ive reached that age
現在我已經到了能被稱為男人的年紀
Ive tried to do all those things the best I can
我一直在盡我所能的做好所有事情
No matter how I try
然而無論我如何努力
I find my way to the same old jam
我發現我的路總是堵死的
Good times, bad times
無論時運好壞
You know Ive had my share
你知道我自有堅守
When my woman left home
即使當我的女人離開家
For a brown eyed man
和那個棕眼男人私奔的時候
But I still dont seem to care
我看起來仍然毫不在意
Sixteen I fell in love
16歲時我陷入愛河
With a girl as sweet as could be
和一個不能再甜美的女孩
It only took a couple of days
但我們在一起的時間也就十幾天
Til she was rid of me
她就把我甩了
She swore that she would be all mine
她曾發誓她一直會屬於我
An love me till the end
她會愛我永不變
But when I whispered in her ear
但當我在她耳邊低語的時候
I lost another friend, ohhh
我們連朋友都做不成了,哦
Good times, bad times
無論時運好壞
You know Ive had my share
你知道我自有堅守
When my woman left home
即使當我的女人離開家
For a brown eyed man
和那個棕眼男人私奔的時候
But I still dont seem to care
我看起來仍然毫不在意
(Guitar Solo)
Good times , bad times
無論時運好壞
You know Ive had my share
你知道我自有堅守
When my woman left home
即使當我的女人離開家
For a brown eyed man
和那個棕眼男人私奔的時候
But I still dont seem to care
我看起來仍然毫不在意
I know what it means to be alone
我知道孤身一人意味著什麼
I sure do wish I was at home
我真的希望你走時我在家
I dont care what the neighbors say
我才不關心鄰居們的竊竊私語
Im gonna love you each and every day
我一定會天天愛你
You can feel the beat within my heart
你能感受到我的心跳
Realize, sweet babe, we aint ever gonna part
然後意識到,寶貝,我們永遠不會分離