舞い落ちる羽もその色も
飛旋而落的羽毛也好那種顏色也好
枯れた聲も噓も
嘶啞的聲音也好謊言也好
愛著它原諒它超越時空
愛して許して時を越え
而你綻放笑容
君は笑ってみせる
沒有形態的夢也好悲傷也好
總會隨著時間流逝
形のない夢も悲しみも
因為生命終將歸於虛無
いつかは年をとり
而你笑了
深呼吸抱緊你
終わりがあるから命だと
我是吟唱歌謠的烏鴉
君は笑ってみせる
你哭著向閃耀的星辰許下願望
而我只是漸漸消失在黑暗中
深く息をして君を抱きしめた
循路翱翔的聰慧也好
僕はウタウタイノカラス
尋找嘈雜的癖好也好
君は泣き出して光る星に願う
總有一天會愛上誰
僕は暗闇に消えてゆくだけ
你便笑了
今天也呼吸著用力地呼吸著
飛び回りつけた賢さも
現在是吟唱歌謠的烏鴉
鳴き散らかし探す癖も
我哭著向永恆的星辰歌唱
而你只是漸漸消失在黑暗中
いつかは誰かを愛してと
君は笑ってみせる
今日も息をして強く息をして
愛著它原諒它將時間停止
今はウタウタイノカラス
你便笑了
僕は泣き出して永久を星に歌う
明天也想深呼吸想要抱緊你
君は暗闇に消えてゆくだけ
我是吟唱歌謠的烏鴉
你哭著向閃耀的星辰起誓
「UtaUtai no Karasu」
終於黑暗漸漸消失了
作詞∶內澤崇仁
作曲∶內澤崇仁
歌∶ androp
愛して許して時を止め
君は笑ってみせる
明日も息をして君を抱きしめたい
僕はウタウタイノカラス
君は泣き出して光る星に誓う
やがて暗闇が消えてゆくだけ
終わり