seventeen
教室の窓側の席片ひじついてぼんやりと
[]
空にあなたとあたし描く二時間目
教室靠窗的座位上單肘撐臉發呆中
あなたのこと考えてたら
在天空中你和我描繪的第二個時間
どんなにつまんない授業も
一想到你
時計はくるくると回って四時間目
無論多無聊的課程也好
ノートにあなたの名前
時鐘飛速流轉了四個小時
書いてみては恥ずかしくなって消して
試著在筆記本上寫上你的名字
汚れて落ち込んで
因為害羞而抹去
好きだよあたしこんなにも
弄髒筆記而感到失落
他に何も手につかないくらい
我喜歡你是如此的喜歡你
あなたの嬉しそうな顔そのために生きてるの
甚至願意放棄其他的一切
痛い子に見えないように
你那看起來高興的表情是我活著的理由
誰にも言わずこっそりと
為了不被麻煩的同學看到
手帳にのろけ話書いてる五時間目
不跟任何人說悄悄地
お願いこれ以上はあたしの心くすぐらないでよ
第五個小時在本子上寫下情話
幸せすぎて苦しい
求求你不要在打動我的心了
とりとめのない話を
太幸福了而痛苦
いつまでもしていたいのあなたと
我想永遠
くだらないこともいちいちさ
和你說些漫無邊際的話
おおげさに笑って
在無聊之處
髪がうまくまとまんなかったり
也逐一夸張地笑著
體重が少し増えてたり
頭髮沒有好好梳好
そんなこと気にするのも
體重有點增加了
あなたのせいだよ
讓我在意起這些事情
けれどあなたがそんな時は
都是你的錯呦
気にしなくてもいいよそう言うと
但是你在那個時候說
少し照れながら髪を撫でてくれるからあたしは
不在意也是沒有關係的哦
あなたの前では強がらないってそう決めたんだ
有點害羞地撫摸著我的頭髮
生きる事に目標とかいるなら
我於是下定決心在你面前不再逞強
あたしはこれからもずっと
如果生活中有目標的話
あなたのことを好きでいることをそれにするよ
我今後也會一直喜歡你