the middle (acoustic)
Take a seat
坐下吧
Right over there, sat on the stairs
就在那裡,癱坐在樓梯上
Stay or leave
留下或是離開
The cabinets are bare and I'm unaware
衣櫥早已搬空而我卻毫無意識
Of just how we got into this mess
我們為何會把一切搞砸
Got so aggressive
彼此針鋒相對
I know we meant all good intentions
我想我們都清楚彼此的好意
所以讓我更靠近你
So pull me closer
為什麼不讓我更靠近你
Why don't you pull me close
為什麼你不回到我身邊
Why don't you come on over
我就是放不下你啊
I just can 't let you go
親愛的
Oh, baby
為何你不願做出一點讓步
Why don't you just meet me in the middle
我已經快要發瘋了啊
I'm losing my mind just a little
所以為何你不能做出一點讓步
So why don't you just meet me in the middle
讓我們彼此妥協
In the middle
後退一步
回到幾分鐘前的廚房
Take a step
濕透的地板
Back for a minute, into the kitchen
水龍頭肆意流淌,地上破碎的碗碟
Floors are wet
我們為何會把一切搞砸
And taps are still running, dishes are broken
彼此針鋒相對
How did we get into this mess
我想我們都清楚彼此的好意
Got so aggressive
所以讓我更靠近你
I know we meant all good intentions
為什麼不讓我更靠近你
為什麼你不回到我身邊
So pull me closer
我就是放不下你啊
Why don't you pull me close
親愛的
Why don't you come on over
所以為何你不能做出一點讓步
I just can't let you go
我已經快要發瘋了啊
So baby
所以為何你不能做出一點讓步
Why don't you just meet me in the middle
讓我們彼此妥協
I'm losing my mind just a little
親愛的
So why don't you just meet me in the middle
所以為何你不能做出一點讓步
In the middle
我已經快要發瘋了啊
所以為何你不能做出一點讓步
So baby
讓我們彼此妥協
Why don't you just meet me in the middle
直視著你,說不出謊言
I'm losing my mind just a little
就讓我們彼此坦白
So why don't you just meet me in the middle
我願忽略我的感受
In the middle
不,這無關我的自尊
Looking at you I can't lie
我只需要我們緊密相觸纏綿不止
Just pouring out admission
過來啊,只要你緊緊的抱住我
Regardless my objection
親愛的
No, it's not about my pride
所以為何你不能做出一點讓步
I need you on my skin just
我已經快要發瘋了啊
Come over, pull me in just
所以為何你不能做出一點讓步
讓我們彼此妥協
Baby
親愛的
Why don't you just meet me in the middle
所以為何你不能做出一點讓步
I'm losing my mind just a little
我已經快要發瘋了啊
Why don't you just meet me in the middle
所以為何你不能做出一點讓步
In the middle
讓我們彼此妥協
So baby
Why don't you just meet me in the middle
I'm losing my mind just a little
So why don't you just meet me in the middle
In the middle