微妙なお年頃
可怕真的好可怕啊
怖いよすごく怖いよ
自己變成這樣好可怕啊
変わってしまう自分が怖いよ
馬上就要消失殆盡
今にも消えてしまいそうな
羞恥這種特別的情感
恥じらいという特別な感情
可怕真的好可怕啊
怖いよすごく怖いよ
自己變成這樣好可怕啊
変わってしまう自分が怖いよ
本來自己是如此害羞
あれほど恥ずかしかったのに
現在卻什麼都能平淡地講出來真是可怕
どんな言葉も平気で言えるのが怖い
修學旅行的洗澡時間
修學旅行お風呂の時間
要說我以前也是個隱藏派啊
どちらかと言えば隠す派だったのに
就算電視台的攝像機
突然銭湯にテレビの
突然伸進了澡堂
カメラが入ってきても
我也差點忘記遮掩
隠す事さえ忘れそうな
就是這般難以言喻的年紀
そんな微妙なお年頃
可怕真的太可怕了
怖いよとても怖いよ
自己變成這樣好可怕啊
変わってしまう自分が怖いよ
鬆鬆垮垮真的變得很遲鈍
緩むまじで緩んでくる
不知何時起渾身都遲鈍起來
いつからかどこもかしこも緩んでる
平時端起水杯送到嘴邊
普通にグラスを口につけ
覺得已經在喝水了
飲んでいるつもりなのに
卻沒喝到還灑一地
入らないてゆっかこぼれちゃう
而且過會兒才意識到
しかも少し経ってそれに気付く
雖然現在還是個小瀑布
まだ今は白糸の滝だとしても
但我有預感遲早會變成尼亞加拉的
予感しているいつかナイアガラ
是沒有把握好距離呢
距離感がつかめてないのか
還是嘴變鬆了呢
口のしまりが悪いのか
飲品根本就喝不到
ちゃんと飲み物が屆かない
就是這般難以言喻的年紀
そんな微妙なお年頃
修學旅行的洗澡時間
修學旅行お風呂の時間
要說我以前也是個隱藏派啊
どちらかと言えば隠す派だったのに
就算電視台的攝像機
突然銭湯にテレビの
突然伸進了澡堂
カメラが入ってきても
我也居然忘記遮掩
隠す事さえ忘れそうな
就是這般難以言喻的年紀
そんな微妙なお年頃