輝く日々向こうへもつれながら歩く
向著歲月燦爛的彼岸蹣跚行走
崖の淵を覗いて怯えながら笑い合う
俯瞰絕壁懸崖膽怯地相視而笑
你說秘密又增加了?重蹈覆轍呀
また 秘密が増えたんだって? 懲りないなぁ。
是啊,可是今日連歸途也已忘記
そうね、でも帰り道を今日も忘れたんだ。
傾訴思慕的聲音化作歌謠
那焦灼的夜晚也如意料之中
想いを告げる聲は歌になる
即使想憶起
苛立つあの夜さえも想い通り!
離人的氣息
逢えない人の匂いを
也已覺膩煩
覚えていたかったけど
今日也蹣跚在
もう、いいんだ。
燈火通明街邊一隅
等待大雪覆蓋城市
輝く街の片隅で
探尋被封鎖的明日
もつれたままの今日は
秘密又多了一個呢。這樣不行啊
雪が降るのを待っている
是呀,但也該結束了。我又寂寞起來
途切れた明日を探してる
歌唱戀情的聲音 化作謊言
焦灼汗濕的夜裡 久久沉淪
また秘密にしなくちゃね。 いけないな
即使想令
そうね、でもそろそろ終わりかもねぇ 寂しくなるね。
慕戀之人回心轉意也自覺無趣
至少與你共度了一段愉快時光
想いを歌う聲が噓になる
謝謝
苛立ち汗ばむ夜を望む限り
思慕點綴的歌謠化作絲線
逢いたい人の戀を
似要了結焦灼的夜
奪いたかったけれどもう、いいんだ。
咬進離人肩膀之時噌然斷裂
少しくらいは楽しかったね
傾訴思慕的聲音化作歌謠
ありがとう
焦灼之夜深處誘惑低語再起
即使想憶起慕戀之人的名姓
想いを飾る歌が糸になる
也既成往事
苛立つ夜の終わりを結ぶように
已經夠了啊
逢えない人の肩に噛みついた時に切れたんだ
已經夠了啊
想いを告げる聲は歌になる
苛立つ夜の元へと誘うばかり
逢いたい人の名前を思い出させようと
もういいんだ。
もう いいんだ。
もう いいんだ。