五番目の季節 (Japanese ver.)
日本語詞:伊藤千恵
日文版作詞伊藤千惠
(你啊)飄落在我身上的白色花瓣
(あなたは)私に舞い落ちる白い花びら
(你啊)腳尖像要隱藏樣堆積起來
(あなたは)つま先隠すように積もるわ
不知不覺種子發芽漸漸地葉子也重疊
(いつしか)種が芽吹くどんどん葉を重ねてく
令人眼花繚亂的天空如綠寶石般
目がくらむほどの空はエメラルド
(不知不覺地)搖晃、擺動...... 我的心在顫動
(いつしか)揺れる、動く…この胸震えてる
是最初的心動
最初のときめき
迎接吧就是這裡的第五個季節
おいでよここまで五番目の季節たち
心跳不已嘟噥著憐愛的名字
ドキドキしながら呟いた愛しい名前
知曉了嗎
知ってた?
沒有能夠阻擋愛的東西
愛をさえぎるものなんてないって
毫不猶豫就能抵達那個人
迷わずその人にたどり著けるって
如此悲傷的心緒是命運對吧
こんなに切ない気持ち運命でしょ
Lalalalalalala 永遠不會離開搖晃著太過耀眼
Lalalalalalala ずっと離れないゆらゆら眩し過ぎて
Lalalalalalala 一定回不去的從瞳孔中映出的永不消逝的夢境
Lalalalalalala きっと帰れない瞳に映る消えない夢
(你啊)口哨的聲音無數次迴響的聲音
(あなたは)口笛の音何度も響いてる音
一想到這裡又在不同的地方
ここだと思ったらまた違うどこか
(你啊)在太陽沉落之時一定會再見面的
(あなたは)沈む太陽絶対また會えるよ
最初的閃耀
最初のきらめき
來吧在這裡第五個季節
おいでよこっち來て五番目の季節たち
心跳不已凝視著你可愛的笑容
ドキドキしながら見つめてた愛しい笑顔
我懂得的
わかってるの
沒有能夠阻擋愛的東西
愛をさえぎるものなんてないって
毫不猶豫就能抵達那個人
迷わずその人にたどり著けるって
如此悲傷的心緒是命運對吧
こんなに切ない気持ち運命でしょ
Lalalalalalala 永遠不會離開搖晃著太過耀眼
Lalalalalalala ずっと離れないゆらゆら眩し過ぎて
Lalalalalalala 一定回不去的
Lalalalalalala きっと帰れない
如果和目光交彙的話就慢慢地靠近我吧
目と目合ったならゆっくり近づいてね
就是這樣再靠近我吧
そのままもっとそばに來て
僅僅是許願的話是無法實現的
願うだけじゃ葉わない
打開了知曉愛的門扉卻開始猶豫不決
愛を知る扉を開けたけどためらってしまいそうで
在那個時候聽到了溫柔的聲音
そんな時優しい聲が聴こえて
知曉了嗎
知ってた?
沒有能夠阻擋愛的東西
愛をさえぎるものなんてないって
毫不猶豫就能抵達那個人
迷わずその人にたどり著けるって
如此悲傷的心緒是命運對吧
こんなに切ない気持ち運命でしょ
Lalalalalalala 永遠不會離開搖晃著太過耀眼
Lalalalalalala ずっと離れないゆらゆら眩し過ぎて
Lalalalalalala 一定回不去的從瞳孔中映出的永不消逝的夢境
Lalalalalalala きっと帰れない瞳に映る消えない夢
名為愛的夢境
愛という夢
Lovefor real<比如>
OH MY GIRL Japan 2nd Album 專輯歌曲
OH MY GIRL 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | PINK OCEAN | |
2 | BUNGEE (Japanese Version) | |
3 | 타이밍 | |
4 | 뽀마이걸 | |
5 | 비밀정원 | |
6 | OH MY GIRL SUMMER PACKAGE [FALL IN LOVE] | |
7 | Covers & Unreleased Songs | |
8 | 워너비챌린지 OST Part.1 | |
9 | WINDY DAY | |
10 | THE FIFTH SEASON |