We're Still Here
そのチケットは
這張車票
人にあげたりすることはできなくて
無法轉送給別人
望んでもないのに一人旅に出るよ
雖然不情願也只能獨自踏上旅途
様々な人達と君は交わり
在與各種各樣的人交往之中
そして気がつけばほら
漸漸地意識到
知らずに知る自分という存在
從一無所知到明白了自己的存在
你質疑著自己的溫柔
君は疑う優しさを
假如你厭惡時而背叛時而被傷得遍體鱗傷的自己
時に裏切り時に傷つけられて自分を嫌うなら
你之所以存在的理由絕對不僅僅只有一個
這世間並非不是黑就是白
君が君でる理由はひとつだけじゃないんだ
迷茫的時候請想起這些話
全てに白黒をつけなくたって
We're Still Here
いいんだって迷ったら思い出して
翻譯自貼吧
@棉花要遠行
「We're Still Here」
雨後放晴的天空架起了彩虹
作曲∶ryo
雖然嘗試著向彩虹奔跑
編曲∶ryo
卻怎樣也到達不了
你憎恨著夢想和希望
雨上がりの空には虹がかかって
那些只能讓人悲傷那些都無法實現
その場所まで行こうとしてみるけど
若你是如此認為的話
たどり著けはしなくって
為了你愛的人和愛你的人想想看
因為你的存在而感到幸福的人
君は憎む夢や希望
這個人一定存在著
それは悲しくそれは葉う事のない
孤身一人獨自前行著
ものどと言うのなら
就這樣一個人和另一個人相遇
你就這樣笨拙地牽起他的手
愛し愛される人のために思ってごらん
緊緊地握著一直到永遠
君がいることで幸せになれる
即使到了世界末日的盡頭也不要害怕
誰かが必ずいる
只屬於你的足跡絕對不會消失
因為它就在那裡
Ah 一人きりで歩いてる
所以明天一起去看看吧
そんな一人と一人が出會い
你所存在的這個世界
ぎこちないままで君はその手を取って
END
繋がってゆくよそれがいつの日か
やがて崩れゆくものだとしても恐れないで
消えることのない君だけの軌跡
そこにはあるから
だから明日をさ一緒に見ようよ
君のいるこの世界で
終わり