someone else是bed
So youre lying in your underwear
你裸裎的軀體
in someone elses bed
枕於他人的床榻
And the silence is so dangerous
連沉寂都變得如此危機四伏
Its a terrible sense of dread
那種恐懼真是糟糕透頂
所以我又抽了一支煙
So I have another cigarette
只是想要試著忘卻
And I just try to forget
我該如何終結總是孤身一人的境地?
How did I end up all alone?
我們又該用何方式以死告終?
How did we all end up dead?
週日清晨當這雨開始傾洩之時
我相信我已看見一切的終止
Sunday morning when the rain begins to fall
雨在周日清晨開始降落的那刻
I believe Ive seen the end of it all
我就從一切中痊癒
Sunday morning when the rain begins to fall
我骯臟的秘密
Ive got the cure for it all
有一個醜陋的名稱
在污穢不堪的宿醉中
And my dirty little secret
我已步上羞恥之路
has a wretched little name
你將成為我的終章
In the filthy morning after
如同我是你的結局
I have walked the walk of shame
我耽於欣賞你罹受折磨
我真想看到這場景
And you will be the end of me
週日清晨當這雨開始傾洩之時
as I have been the death of you
我相信我已看見一切的終止
And I quite enjoy your suffering
雨在周日清晨開始降落的那刻
I want to watch the view
我就從一切中痊癒
當我試圖自殺之際你可曾不離不棄?
Sunday morning when the rain begins to fall
當我孤身一人之時你又可曾矢志不渝?
I believe Ive seen the end of it all
你是否知悉過我傷痛的緣由?
Sunday morning when the rain begins to fall
你是否痛徹心扉?
Ive got the cure for it all
你是否痛心入骨?
你是否痛心入骨?
Are you there when Im ready to top myself?
週日清晨當這雨開始傾洩之時
Were you there when Im all, all alone?
我相信我已預見了一切的結局
Do you even know why I am suffering?
雨在周日清晨開始降落
Are you down to your bones?
這就是世界末日了吧
Are you down to your bones?
我從未說過我願為你盡力一試
Are you down to your bones?
我從未說過我願為你犧牲自我
我從未說過我願為你盡力一試
Sunday morning when the rain begins to fall
亦從未說過我願為你犧牲自我
I believe Ive seen the end of it all
Sunday morning when the rain begins to fall
Its the end of the world
I never said I would try for you
I never said I would die for you
I never said I would try for you
I never said I would die for you