Piledriver Waltz
Piledriver Waltz
我將時間凝固於雨滴的背面
換回了一隻沙漏
不快的結局在耳邊響起
好似你將遠離
I etched the face of a stopwatch on the back of a raindrop
打樁機的聲音
And did a swap for the sand in an hourglass
將我從晨夢中驚醒
I heard an unhappy ending
好像你已在傷心酒店用過了早餐
It sorta sounds like youre leaving
坐在遠處的隔間裡身邊滿是關於失敗的書
I heard the piledriver waltz
服務生很糟糕食物也不好
It woke me up this morning
如果你想隨水飄蕩一定要穿上舒服的鞋
神秘的黃燈在閃爍
You look like youve been for breakfast at the heartbreak hotel
經你指示方可通行
And sat in the back booth by the pamphlets and the literature on how to lose
你我的世界全是紅燈不曾改變
Your waitress was miserable and so was your food
我聽見他人私語
If youre gonna try and walk on water make sure you wear your comfortable shoes
你想讓我出局
打樁機的聲音
Mysteries flashing amber
將我從晨夢中驚醒
Go green when you answer
好像你已在傷心酒店用過了早餐
But the red on the rest of the questionnaire never changes
坐在遠處的隔間裡身邊滿是關於失敗的書
服務生很糟糕食物也不好
I heard the news that youre planning
如果你想隨水飄蕩一定要穿上舒服的鞋
To shoot me out of a cannon
啊清晨的打樁機
I heard the piledriver waltz
It woke me up this morning
You look like youve been for breakfast at the heartbreak hotel
And sat in the back booth by the pamphlets and the literature on how to lose
Your waitress was miserable and so was your food
If youre gonna try and walk on water make sure you wear your comfortable shoes
Aaah, piledriver