照片中的我在哭泣
寫真の中で私が泣いてる
這是膠片沒拍攝到的眼淚的風景
フィルムに映らない涙の風景
雖然膠片漸漸褪色
やがて色褪せ忘れてしまうけど
但我在這裡到底呼吸了幾萬次呢
ここで何萬回息をしてるのだろう
照片中的我在哭泣
寫真の中で私が泣いてる
這是膠片沒拍攝到的
フィルムに映らない
朝霞的味道
朝焼けの匂い
我纖弱的身體
毛布に包まり怯えていても
在毛毯中發抖著
か弱い正像は
誰都已經救不了我了吧
救われやしないのです
我與照片中的我說道
寫真の中の私が言うには
就算你不能完美的演出自己也沒關係
例え今は自分を演じ切れなくても
我與照片中的我說道
寫真の中の私が言うには
不知從何時起
いつか知らない間に
我大概已經學會了這種演技了吧
身についてしまうはずです
照片中的我在哭泣
這是膠片無法拍攝到的眼淚的風景
寫真の中で私が泣いてる
雖然膠片漸漸褪色
フィルムに映らない涙の風景
但我究竟在這裡度過了幾千個夜晚呢
やがて色褪せ忘れてしまうけど
照片中的我在哭泣
ここで何千迴夜を超えたんだろう
這是膠片無法拍攝到的
寫真の中で私が泣いてる
入睡的鼾聲
フィルムに映らない
最近才學會了
寢起きの鼻聲
在早晨快要來臨的時候
朝が來るまで
進入夢鄉
眠れるようになったのは
我與照片中的我說道
本當につい最近のことなのです
就算自己
寫真の中の私が言うには
不能被溺愛也沒關係
例え今は自分を
我與照片中的我說道
甘やかせなくても
不知從何時起
寫真の中の私が言うには
我已經驕縱了自己
いつか知らない間に
照片中的我在哭泣
身についてしまうのです
這是膠片無法拍攝到的眼淚的風景
最近才學會了
寫真の中で私が泣いてる
在早晨快要來臨的時候
フィルムに映らない涙の風景
進入夢鄉
朝が來るまで
我與照片中的我說道
眠れるようになったのは
就算你不能完美的演出自己
本當につい最近のことなのです
也沒關係
寫真の中の私が言うには
我與照片中的我說道
例え今は自分を
不知從何時起
演じ切れなくても
我已經學會了這種演技
寫真の中の私が言うには
いつか知らない間に
身についてしまうのです