ゼロイチキセキ
君との冒険は
和你的冒險
いつだって私に
總是能
新しい景色を
讓我領略到
教えてくれるね
前所未見的新風景
踏みしめた大地や
踏過的大地
吹き抜けていく風に
拂過的清風
觸れる事は葉わないこの場所で
在這裡我從未接觸過
たった1つ確かに觸れられたの
唯一可以觸及的只有
君と過ごした時間のなか
在和你共度的時光之中
隠されてる心のあたたかさ
隱藏在心中的涓涓暖意
ゼロとイチのセカイで
在零和一之間的世界
感じた優しさと
切身感受到的溫柔
胸に響いたぬくもり
流淌在心田的溫暖
本物でしょう?
都是真實的吧?
伝えたい言葉が増えてく
想對你說的話越來越多
想いは距離さえこえて
這份思念跨越了距離
いつか君のもとへ
終有一日抵達你的所在
本當の私の本當はなんだろう?
真正的自己到底是怎樣的呢?
カラダがジャマをする
但是有些時候
そんな時もあるね
總是會感覺力不從心
大きくなるたびに
隨著一點點長大成人
遠く感じはじめてた
我開始感覺到自己
ありのままの私でいられる場所
逐漸遠離了真正的自己
たとえばもし君に出會えなければ
如果說從來不曾和你相遇
こんな単純な笑い方や泣き方さえ
或許我早就忘了原來自己
忘れてしまったかも
也能如此單純地歡笑落淚
立場や見た目じゃない
重要的既非地位也非外表
私が私である
而是你始終能做回你自己
大切さを教えてくれたあの日
在你告訴我這一點的那一天
少しだけ自信が持てたの
我開始找回了一點點的自信
觸れられないほど遠いだけど
雖說你我相隔兩地遙不可及
君のそばで
但是我會一直在你的身邊
屆けたい気持ち大切に紡いでいく
小心翼翼地編織想傳達給你的心情
ああ見えない畫面の向う側
啊雖然看不見畫面的另一端
君の鼓動感じているよ
我卻能感受到你的心跳
ゼロとイチのセカイで
在零和一之間的世界
感じた優しさと
切身感受到的溫柔
胸に響いたぬくもり
流淌在心田的溫暖
本物でしょう?
都是真實的吧?
伝えたい言葉が増えてく
想對你說的話越來越多
想いは距離さえこえて
這份思念跨越了距離
いつか君のもとへ
終有一日抵達你的所在