Sunflower
真夏とひまわり耳もと通り抜ける風の音
盛夏與向日葵拂過耳畔的風聲
教えて聞かせて走り出すの君へと続く道を
告訴我吧那條奔向你身旁的路
見慣れたはずの今日ではなくなるの
明明習慣的日常卻在今天消逝
いつもの坂道もいつの間にか色を変えていく
一成不變的坡道也在不經意間變換色彩
閉じた項には答えどこにもなくて
回答是封閉的選項哪裡都不存在的
君は微笑んで靜かに魔法をかける
你的微笑靜靜地寄予了魔法
裸足の爪先足跡たどり著いたあの場所
裸足的腳指甲印下足蹟的那個地方
教えて連れ出してはじいた水面は青く揺れている
告訴我帶我去輕彈波光粼粼的碧藍水面
言いたいはずの言葉もどかしくて
明明想說的話卻沒有說出來好著急吶
言えない事だけが重なって胸をしめつける
只是沒能傳達的心意日積月累刺痛著我的心
古びた窓辺にもたれて君の見てる流れる時間を
變舊的窗框染上時光的痕跡像是注視著你流逝的時間
止められたらいいのに
如果能夠停下來就好了
真夏とひまわり朝焼けの並木道遠くて
盛夏與向日葵朝陽灑落的林蔭道逐漸遠去
このまま連れて行って長い影色濃く君を殘してる
我就這樣遠去留下的是長長的影子和色彩鮮豔的你
振り向いて聲をひそめて
回首望去笑著悄聲對你說
秘密だよって笑って言った
這是秘密唷
はじめから気付いていたの
第一次察覺到的
きっとこれは魔法じゃなくて…
這一定不是魔法
真夏のひまわりふれた指セミの聲響いて
盛夏與向日葵甩動的手指蟬在叫著
そのまま聞かせて君の目に映るこの空の色を
就這樣讓我聽聽和你瞳孔中映照出的天空
真夏とひまわり耳もと通り抜ける風の音
盛夏和向日葵微風拂過耳畔的聲音
教えて聞かせて走り出すの君へと続く道を
告訴我吧那條奔向你身旁的路
目覚めた昨日が明日に近づいてく
醒來時昨天正向著明天接近
君と見た夏が終わらなければいいのに
與你見證的夏天永遠都不要落幕該有多好吶~