全部白紙に戻そう
全部變成原狀
泣いたってダメだよ今更
如今哭泣也沒有用了
ないがしろにしていたの
毫不在意的樣子
貴方でしょう?
是你吧
遅いよ今更
如今已經晚了
見切りをつけた日を
決定放棄的那天
今でも覚えてる
現在仍然記得
初めてあたしが背を向けて
首次背對著你
初めて貴方は泣いた
首次你哭了
もう何もかも遅いよ
一切都已經晚了
もう戻ってはあげないよ
已經不能一起回到過去了
あれだけあたしを傷つけた
那樣的話只會傷害自己
それを今悔やめ
如今你後悔了
今悔やめばいいよ
後悔的話就好了
あぁya
啊
愛してたよ
還愛著你呢
それでも貴方が捨てたんだよ
即使如此你卻拋棄了我
何を勘違いしてるの?
是我的錯覺嗎
ふたりはもう終わったのよ
我們已經結束了吧
何を差し出されてもいらないよ
不用給我什麼
貴方なんてもう
你再也不用
頑張らなくたって
再也不用那麼努力了
愛して欲しかった
希望你還愛我啊
追いかけるだけの戀なんて
單方面主動的戀愛
もう耐えられないだから行くよ
已經不能忍受了所以我走了
もういいでしょ?
已經好了嗎
離してよ
離開吧
同じことは繰り返せないよ
不要重複同樣的事情
満たしてくれない貴方など
不能滿足我的你
もう求めないよ欲しくないよ
已經不祈求了不想要了
変わってはくれなかったね
沒有為我改變呢
貴方はあたしでは
你對我
愛してはくれなかったね
沒有愛呢
貴方からは一度も
你再一次
もういいでしょ?
已經夠了吧
離してよ
離開吧
同じことは繰り返せないよ
不要重複同樣的事情啊
あたしほど
再也沒有一個像我這樣
貴方を愛せる人など居ない
愛著你的人了
それを知ればいい
知道這個就好了
もう何もかも遅いよ
一切都已經晚了
そう何もかも手遅れだよ
一切都已經錯過了
あれだけあたしを傷つけた
曾傷害我那麼深
それを今悔やめ
如今你後悔了
今悔やめばいいよ
後悔的話就好了啊
あぁ忘れないでね
啊不要忘記
あの時貴方が捨てたんだよ
那時候你拋棄的