네가 좋아 쉽게 말해도
虽然可以轻易说出喜欢你的话语
지금 내 맘조차 가볍단 건 아니야
却并不代表我的心情也一样轻松
모를 거야 내 말에 달았던
你并不知晓 缀在我话尾的
꼬리표의 크기와 적혀진 이름
标签的大小与上面的姓名
예쁘게 눌러 쓴 글씨는
漂亮地一笔一划写下那行字
친구 이상을 분명히 말하잖아
分明在说已经是友情之上了啊
날 찾아가 오늘은 가득 쌓인 고백들을
寻找我吧 今天要把满满积攒的告白
도통 닿질 않아서 초라한 나의 진심을
怎么也触碰不到的我那微不足道的真心
날 찾아가 턱 끝에서 삼킨 말들을
寻找我吧 到了嘴边又咽下的话语
이쯤 하면 알 텐데 하얗게 모르는 너야
这时你也该明白了 却依旧一无所知
실은 말야 조금 이상해
其实啊 有些奇怪
그런 눈치 없음 마저 나는 좋아해
连你迟钝的样子 我也喜欢
별 뜻 없이 날 보며 건넸던
无意之中对我展现出
다정했던 목소리 그건 내 이름
多情的声音 那便是我的名字
꼼꼼히 신경 쓴 말씨는
用心地一字一句说话的口吻
친구보다는 많은 걸 말했잖아
分明在说已经比朋友更多了啊
날 찾아가 오늘은 가득 쌓인 고백들을
寻找我吧 今天要把满满积攒的告白
도통 닿질 않아서 초라한 나의 진심을
怎么也触碰不到的我那微不足道的真心
날 찾아가 턱 끝에서 삼킨 말들을
寻找我吧 到了嘴边又咽下的话语
이쯤 하면 알 텐데 하얗게 모르는 너야
这时你也该明白了 却依旧一无所知
그 또한 사랑이겠죠 바라만 보다 그친다 해도
这应该也是爱情吧 虽然只是相望而终
(Maybe not, Maybe not)
그 또한 사랑이겠죠 내가 그렇게 부를 테니
这应该也是爱情吧 我会如此称呼它的
그래도 그건 그대로 슬퍼
但是依旧悲伤如初
이대로 널 보낼 순 없어
不能就这样放你离开
널 좋아해 가볍게 툭 하니 던지고
喜欢你 假装若无其事地说出
장난 속에 담아서 몇 번을 돌려 말하고
包含在玩笑里再说出几次
널 사랑해 포장해둔 그때 그대로
我爱你 时间回转到将心意掩藏起来的那时
주인 없이 낡아서 먼지만 쌓여가잖아
没有了主人如此陈旧 只有灰尘堆积
날 찾아가 오늘은 가득 쌓인 고백들을
寻找我吧 今天要把满满积攒的告白
도통 닿질 않아서 초라한 나의 진심을
怎么也触碰不到的我那微不足道的真心
날 찾아가 턱 끝에서 삼킨 말들을
寻找我吧 到了嘴边又咽下的话语
이쯤 하면 알 텐데 하얗게 모르는 너야
这时你也该明白了 却依旧一无所知