내게만 있던 일
曾只属于我一人的事
내게만 있던 일
曾只属于我一人的事
아무도 모르는 얘기
是无人知晓的故事
무슨 일이 있냐고 걱정하는 너를 보면서
望着担忧地问我“是什么事呢”的你
있는 힘을 전부 모아 난 웃어
我竭尽全力露出笑容
설레었던 순간도
曾心动的瞬间
무너졌던 순간도
还有曾崩溃的瞬间
비밀 이어야 해서
我还是要继续守住秘密
내 맘속 하나씩 쌓아올렸던
在我心中 一点一点堆积起来的
모래성은 다 부서지고 Yeah
沙堡 全都崩塌碎裂 Yeah
내 맘속 나란히 적은 이름도
在我心中 并排平行着的那小小的名字
반쯤 지워져있어
也抹去了一半
내게만 있던 일
曾只属于我一人的事
아무도 모르는 얘기
是无人知晓的故事
오직 나만 기억하는 이별
只有我一人记得的离别
너에겐 없던 일
却是对你来说不曾存在的事
첨부터 나만의 얘기
从最初 就是我只有一个人的故事
이젠 너를 보낼게
现在 我会将你送走
고백이란 지도를 주머니에 넣고 다녔어
我将名为告白的地图放入口袋 走出门
혹시 그런 날이 온다면 해서
因为也许 那样的日子会到来
네가 내게 온다면 길을 알려주려고
若你向我走来 想告诉我路该怎么走
이젠 필요 없겠어
现在 却没有必要了
내 맘속 조용히 피었던 꽃도
曾在我内心深处静静绽放的花儿
소리 없이 툭 떨어졌고 Yeah
也无声凋零了 Yeah
내 맘속 가만히 부는 바람도
还有我心中轻轻拂过的风儿
왠지 차가워졌어
不知为何 也变得冰冷
내게만 있던 일
曾只属于我一人的事
아무도 모르는 얘기
是无人知晓的故事
나만 기억하는 이별도
只有我一人记得的离别
너에겐 없던 일
却是对你来说不曾存在的事
첨부터 나만의 얘기
从最初 就是我只有一个人的故事
이젠 너를 보낼게
现在 我会将你送走
시작과 또 마지막이 나뿐이어서
开始和结束 都只有我罢了
쓸쓸한 이 사랑 얘기도
这个凄冷的爱情故事
그동안 나에겐 참 소중했었어
那段时间 对我来说 真的弥足珍贵
그 누구보다 진심이었으니까 이젠
因为比任何人都满含真心 现在
앞으로 천천히
我向着前方 慢慢地
조금씩 지워갈 얘기
一点一点 抹去这个故事
우리는 여전히
我们之间
멀지만 다정한 사이
亲昵的关系 依旧遥不可及
너는 몰라야만 해
只有你不懂
내게만 있던 일
曾只属于我一人的事
아무도 모르는 얘기
是无人知晓的故事
나만 기억하는 이별도
只有我一人记得的离别
너에겐 없던 일
却是对你来说不曾存在的事
첨부터 나만의 얘기
从最初 就是我只有一个人的故事
이젠 너를 보낼게
现在 我会将你送走
먼 훗날 떠올릴
愿在将来会想起
가끔은 그리울 얘기
偶然间思念着的故事