넌 나의 미스터리 미스터리 미스터리
你是我的神秘谜团
그 맘을 열어줘 열어줘
把那颗心打开
I wanna talk about you
I wanna talk about you
이건 믿을 수 없어 내 눈앞에 있는 너
就在我眼前的你简直难以置信
아마 이건 꿈인 것 같아
也许这是一场梦
깨어나고 싶지 않아
我不想醒过来
날 보며 미소 짓는
看着我露出微笑
너를 긴 밤에 두고
让你在漫长的夜晚
현실에 눈을 뜨는 나
睁开眼于现实的我
생각보다 멀리 있는 네 마음
比想象中还要远的你的心
나의 목소리 얼마나 크게 외쳐야
我的声音要喊多大
네게 닿을 수 있을까
才能触及到你呀
난 너의 어디쯤 있는지
我知道你在哪里
알고 싶어
我想要知道
모든 게 너니까
因为一切都是你
U about U about U
U about U about U
너무 차가운 너
太过冷漠的你
U about U about U
U about U about U
계속 뒤에서 바라보게 돼
一直在背后看着我
U about U about U
U about U about U
너무 차가운 나
太过冷漠的我
점점 너를 닮아가나 봐
渐渐变得像你
지금 혹시 듣고 있다면
如果你现在在听的话
다시 한 번 돌아봐줄 수는 없겠니
不能再回头看看吗
많은 걸 바라는 거니
难道你希望得到更多吗
나만 가지고 있기엔
只拥有我一个人
너무 아까운 마음이야
真是太可惜了
전하지 않으면 안 될 것 같아
我觉得我应该告诉他
꿈에서 눈을 뜨는 나
在梦里睁开双眼的我
생각보다 멀리 있는 네 마음
比想象中还要远的你的心
나의 목소리 얼마나 크게 외쳐야
我的声音要喊多大
네게 닿을 수 있을까
才能触及到你呀
난 너의 어디쯤 있는지
我知道你在哪
알고 싶어
我想知道
모든 게 너니까
因为一切都是你
U about U about U
U about U about U
너무 차가운 너
太过冷漠的你
U about U about U
U about U about U
계속 뒤에서 바라보게 돼
一直在背后看着我
U about U about U
U about U about U
너무 차가운 나
那么冷漠的我
점점 너를 닮아가나 봐
逐渐变得像你
저 흘러가는 이 시간만큼
就像这流逝的时光一样
우리의 거리가 멀어진듯해
我们的距离好像变远了
난 어떡할까 이대로 괜찮을까?
我该怎么办 就这样没关系吗
모른 척 또 눈을 감아
装作不知道又闭上眼睛
나의 목소리 얼마나 크게 외쳐야
我的声音要喊多大
네게 닿을 수 있을까
才能触及到你呀
난 너의 어디쯤 있는지 알고 싶어
我知道你在哪里
모든 게 너니까
因为一切都是你
U about U about U
U about U about U
너무 차가운 너
太过冷漠的你
U about U about U
U about U about U
계속 뒤에서 바라보게 돼
一直在背后看着我
U about U about U
U about U about U
너무 차가운 나
那么冷漠的我
점점 너를 닮아가나 봐
逐渐变得像你