[01:23.44]
來吧揭幕
さぁハジマリハジマリだ
充滿戲言的鬥爭
戯言だらけの闘爭
焦躁地吠叫
焦燥吠える
沉浸於藍色的靜謐思念
青い瀞い想い燻ぶらせて
頭暈目眩目的空虛藍色侵染
藍目眩狙い虛しさだけ
在房間裡迴響
この部屋に響く
怎麼了? 漸加模糊的視界線
どうしたの?渋った境界線
無法踏入
踏み込めない
黑暗延展的迴廊
暗く続く刻の迴廊
一霎那的眼神
たった數秒語る眼
旋即視野朦朧
視界が煙るように
那麼如今陷落
さあさ今Fallin Fall into
墜入漆黑的世界
[03:00.52]真っ暗闇世界へ墮ちてく
沒有存在證明沒有未來沒有期待
存在証明はない未來もない期待もない
索性放棄吧?
[03:07.31]いっそねリタイア?
呼叫你
[02:15.93][03:10.00]Callin Calling you
無論傳來多少次回音
屆いてこの聲何度だって
不要讓我看見飛舞的夢想
[03:14.48]舞い上がる夢なんて見せないで
閉上眼睛爆炸然後思考終將到來的消失
眼を瞑って爆ぜてそしていつか消えたい?
來吧吐出傀儡
さぁ傀儡吐き出したら
編織充滿戲言的技藝
戯言ばかりの芸務
藍色迴響
青く鳴り響く
表演時間緊張的星期一
ショータイムにビビった月曜日
難以走動疑似被魘住
歩けない疑は此処に縛られた
不斷搖晃頹廢的祈禱
百回揺れた退廃のpray
視線模糊的夜晚
視界が煙る夜に
時間到了陷落
時は來たFallin Fall into
墮入黑暗的深淵
真っ暗闇目指して墮ちてく
窮途末路沒有前途沒有希望
絶體絶命は解未來がない期待がない
更加腐朽
もっと朽ちたいや
呼叫你
屆かない対象AtoZ止まって
無法傳達完全終止
此処はアノニマスが煽り出す
此處滿是匿名者的煽動
眼を瞑って虛無に唄も呼吸すらない
閉上眼睛只剩虛無沒有歌聲連呼吸也盡失
暗い暗い暗いよって
黑暗遍及因此
痛い痛い痛いだけど
痛不欲生但是
まだまだ前から
還未開始
深い穴まで
抵達深坑
はみ出した人生に囚われてしまった
被失控的人生所束縛囚禁
この部屋の中で嗤う僕みたいだ
像在這個房間裡嘲笑我一樣
いっそこのままFallin Fall into
乾脆就這樣陷進
脳內どうしようもない焦燥もうない甲斐もない
墜入黑暗的世界
何度だって
腦內無能為力的焦躁已經沒有價值了
眼を瞑って爆ぜてそしていつか消えてく
索性就退出吧?
サラバ僕のゴミと化した音楽
呼叫你