seventeen
教室の窓側の席片ひじついてぼんやりと
教室靠窗的座位上,單肘撐臉發呆中
空にあなたとあたし描く二時間目
以天空為畫布描繪你和我,第2節課中想像著畫著
あなたのこと考えてたらどんなにつまんない授業も
只要一想你的事,多麼枯燥的課程也好
時計はくるくると回って四時間目
時針都會劃著圈飛速旋轉,轉眼到了第4節課
ノートにあなたの名前
試著在筆記上寫你的名字,感覺很害羞趕緊擦掉了
書いてみては恥ずかしくなって消して
結果弄髒了筆記
汚れて落ち込んで
而心情低落
好きだよあたしこんなにも
喜歡你哦,我是如此地喜歡你
他に何も手につかないくらい
甚至願意放棄其他的一切
あなたの嬉しそうな顔
你那看起來很高興的表情
そのために生きてるの
就是我活著的理由哦
痛い子に見えないように誰にも言わずこっそりと
為了不讓麻煩的同學看到,不對任何人說,偷偷地
手帳にのろけ話書いてる五時間目
第5節課,在小本子上寫著戀愛痴話
お願いこれ以上はあたしの心くすぐらないでよ
求求你不要再騷動我的心了
幸せすぎて苦しい
太幸福了反而感到痛苦
とりとめのない話を
和想一直進行
いつまでもしていたいのあなたと
漫無邊際閒談的你一起
くだらないこともいちいちさおおげさに笑って
在無聊之處也逐一夸張地笑著
髪がうまくまとまんなかったり
頭髮沒有好好梳好
體重が少し増えてたり
體重稍稍增加了
そんなこと気にするのも
讓我在意起這些事情
あなたのせいだよ
都是你的錯哦
けれどあなたがそんな時は
但是這時你就會對我說
気にしなくてもいいよそう言うと
“不去在意也沒關係哦”
少し照れながら髪を撫でてくれるからあたしは
稍稍感到害羞的同時卻能被你這樣撫摩著頭髮
あなたの前では強がらないってそう決めたんだ
我於是下定決心在你的面前不再逞強
生きる事に目標とかいるなら
活著需要有什麼目標的話
あたしはこれからもずっと
我今後也會一直將喜歡你
あなたのことを好きでいることをそれにするよ
當作那個目標哦